Gelecek ay Amerika'dan geliyor. ameliyat, sonra yapılacak. | Open Subtitles | بمجرد أن يعود من أمريكا الشهر القادم سنقوم بالعملية |
ameliyat olmayacaksınız, çünkü riskleri var. | Open Subtitles | أنتِ لن تقومي بالعملية الجراحية بسبب المخاطر الطبيبة؟ |
ameliyatı şehir dışında yapmak zorundayız. Başlamak için 100.000 Dolar gerekli. | Open Subtitles | يجب أن نفعلها خارج البلدة سأحتاج 100.000دولار للبدء بالعملية |
Eklemde ameliyatı yapan doktoru bulabileceğimiz bir seri numarası olur. | Open Subtitles | البولو من الرياضات الخطرة داك : نعم المفصل يحتوي على رقم تسلسلي ويمكن أن يقودنا الى الدكتور الذي قام بالعملية |
Bu işi bir şartla yaparım, o da sürücüyü kendim seçersem. | Open Subtitles | الشرط الوحيد الذي سيجعلني اقوم بالعملية هو ان اختار السائق بنفسي |
Şu anda hazırlanıyor, ve doktorlardan biri operasyonu vekaleten yapacak. | Open Subtitles | إنهم يجهزونها الآن, وأحد الأطباء سيقوم بالعملية. |
Ondaki aygıttan öğrenebiliriz. ameliyata hazırlayın. | Open Subtitles | علينا أن نحصل على زرعه لنعرف سرهم قومي بالعملية |
Beni bugün ameliyat ederseniz öleceğim, çünkü öleceğimi biliyorum. | Open Subtitles | إذا قمتم بالعملية اليوم سأموت لأنني أعلم أنني سأموت |
Nöbetin kaynağını bul. Nereyi ameliyat edeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | إجعلها تصاب بنوبة فإن لم تصاب بالنوبة فأنا لن أعرف أين ساقوم بالعملية |
İyi haber yerini belirledik, yani şimdi ameliyat edebiliriz. | Open Subtitles | إنّ الأخبار الجيدة هي أننا خططناه لذا الآن يمكن أن نقوم بالعملية |
Doktorun, ameliyat olursam ömrüm boyunca dikkat etmem gerekeceğini söylediğini hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | أتذكرون ماذا قال الدكتور إذا أنا قمت بالعملية ـ ـ ـ ـ ـ ـ يجب أن أكون حذرة جداً على صحتي لبقية حياتي حالئذٍ |
Bir uzman durumumdan haberdar olup hastane yönetimine haber vermeden beni ameliyat etmiş. | Open Subtitles | أخصائي سمع بشأن حالتي وقام بالعملية بدون إذن من إدارة المستشفى |
Eğer hastanın ameliyatı başarılı olursa, kaç yıl daha yaşar? | Open Subtitles | إن نجح المريض بالعملية كم سيتبقى له من عمر؟ |
Hava kuvvetlerindeki birkaç çocukta kısırlık ameliyatı oldu... ama hayatları da o kadar değişmedi yani. | Open Subtitles | حفنة من الرفاق في الجيش قد قاموا بالعملية و حياتهم لم تتغير على الإطلاق |
Bu akşam bu ameliyatı yapabilseydim, tedavi için bir umudum olurdu. | Open Subtitles | لو كان بمقدوري القيام بالعملية الليلة لكان هنالك أمل في العلاج ,لكن الآن |
Bahse varım Jiggs Taylor bütün işi bir-iki gün içinde itiraf edecek. | Open Subtitles | أراهنك ان جيك سيعترف بالعملية كلها فى غضون يوم او اثنين |
Bir gıdım bile vermem, işi halledelim | Open Subtitles | أنا لا أهتم لتلك التفاهات دعونا نقوم بالعملية فقط |
Şu İsviçre işi için hazırlanıyoruz. | Open Subtitles | قلت لك أننا سنقوم بالعملية الأخري0 العملية السويسرية |
operasyonu Doktor Adam Naaman ve Doktor Carl Geisler yapacak. | Open Subtitles | دكتور آدم نعمان وكارل جيسلر سيقومون بالعملية |
Ha. Bu Gustave denen adam Marrascaud'yu yakalamak için yapılan gizli operasyonu haber almış olmalı. | Open Subtitles | نعم جوستاف هذا, لابد وانه علم بالعملية السرية لأعتقال مارسكود |
Bu ameliyata girmelisin, Lauren. Hemen. | Open Subtitles | عليك القيام بالعملية الجراحية ، لورين ، الآن |
Fakat neyse ki, Internette mikrodalgayı kullanan sanayi fırınları için bir icat buldum. Ve 30 dakikalık tam güçle işlemi bitirebilmiştim. | TED | ولكن لحسن الحظ وجدت براءة اختراع لميكروويف صناعي يمكنه ان يقوم بالعملية خلال 30 دقيقة |
Sizce bu sıradan bir operasyon mu? | Open Subtitles | هل يعتقدون أنني لا أستطيع القيام بالعملية الخاصة بي ؟ |
Ameliyatta olman gerekmiyor mu Doktor? | Open Subtitles | هل من المفترض ان تكوني بالعملية يا طبيبة ؟ |