"بالعملية" - Traduction Arabe en Turc

    • ameliyat
        
    • ameliyatı
        
    • işi
        
    • operasyonu
        
    • ameliyata
        
    • İşlemi
        
    • operasyon
        
    • Ameliyatta
        
    Gelecek ay Amerika'dan geliyor. ameliyat, sonra yapılacak. Open Subtitles بمجرد أن يعود من أمريكا الشهر القادم سنقوم بالعملية
    ameliyat olmayacaksınız, çünkü riskleri var. Open Subtitles أنتِ لن تقومي بالعملية الجراحية بسبب المخاطر الطبيبة؟
    ameliyatı şehir dışında yapmak zorundayız. Başlamak için 100.000 Dolar gerekli. Open Subtitles يجب أن نفعلها خارج البلدة سأحتاج 100.000دولار للبدء بالعملية
    Eklemde ameliyatı yapan doktoru bulabileceğimiz bir seri numarası olur. Open Subtitles البولو من الرياضات الخطرة داك : نعم المفصل يحتوي على رقم تسلسلي ويمكن أن يقودنا الى الدكتور الذي قام بالعملية
    Bu işi bir şartla yaparım, o da sürücüyü kendim seçersem. Open Subtitles الشرط الوحيد الذي سيجعلني اقوم بالعملية هو ان اختار السائق بنفسي
    Şu anda hazırlanıyor, ve doktorlardan biri operasyonu vekaleten yapacak. Open Subtitles إنهم يجهزونها الآن, وأحد الأطباء سيقوم بالعملية.
    Ondaki aygıttan öğrenebiliriz. ameliyata hazırlayın. Open Subtitles علينا أن نحصل على زرعه لنعرف سرهم قومي بالعملية
    Beni bugün ameliyat ederseniz öleceğim, çünkü öleceğimi biliyorum. Open Subtitles إذا قمتم بالعملية اليوم سأموت لأنني أعلم أنني سأموت
    Nöbetin kaynağını bul. Nereyi ameliyat edeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles إجعلها تصاب بنوبة فإن لم تصاب بالنوبة فأنا لن أعرف أين ساقوم بالعملية
    İyi haber yerini belirledik, yani şimdi ameliyat edebiliriz. Open Subtitles إنّ الأخبار الجيدة هي أننا خططناه لذا الآن يمكن أن نقوم بالعملية
    Doktorun, ameliyat olursam ömrüm boyunca dikkat etmem gerekeceğini söylediğini hatırlıyor musunuz? Open Subtitles أتذكرون ماذا قال الدكتور إذا أنا قمت بالعملية ـ ـ ـ ـ ـ ـ يجب أن أكون حذرة جداً على صحتي لبقية حياتي حالئذٍ
    Bir uzman durumumdan haberdar olup hastane yönetimine haber vermeden beni ameliyat etmiş. Open Subtitles أخصائي سمع بشأن حالتي وقام بالعملية بدون إذن من إدارة المستشفى
    Eğer hastanın ameliyatı başarılı olursa, kaç yıl daha yaşar? Open Subtitles إن نجح المريض بالعملية كم سيتبقى له من عمر؟
    Hava kuvvetlerindeki birkaç çocukta kısırlık ameliyatı oldu... ama hayatları da o kadar değişmedi yani. Open Subtitles حفنة من الرفاق في الجيش قد قاموا بالعملية و حياتهم لم تتغير على الإطلاق
    Bu akşam bu ameliyatı yapabilseydim, tedavi için bir umudum olurdu. Open Subtitles لو كان بمقدوري القيام بالعملية الليلة لكان هنالك أمل في العلاج ,لكن الآن
    Bahse varım Jiggs Taylor bütün işi bir-iki gün içinde itiraf edecek. Open Subtitles أراهنك ان جيك سيعترف بالعملية كلها فى غضون يوم او اثنين
    Bir gıdım bile vermem, işi halledelim Open Subtitles أنا لا أهتم لتلك التفاهات دعونا نقوم بالعملية فقط
    Şu İsviçre işi için hazırlanıyoruz. Open Subtitles قلت لك أننا سنقوم بالعملية الأخري0 العملية السويسرية
    operasyonu Doktor Adam Naaman ve Doktor Carl Geisler yapacak. Open Subtitles دكتور آدم نعمان وكارل جيسلر سيقومون بالعملية
    Ha. Bu Gustave denen adam Marrascaud'yu yakalamak için yapılan gizli operasyonu haber almış olmalı. Open Subtitles نعم جوستاف هذا, لابد وانه علم بالعملية السرية لأعتقال مارسكود
    Bu ameliyata girmelisin, Lauren. Hemen. Open Subtitles عليك القيام بالعملية الجراحية ، لورين ، الآن
    Fakat neyse ki, Internette mikrodalgayı kullanan sanayi fırınları için bir icat buldum. Ve 30 dakikalık tam güçle işlemi bitirebilmiştim. TED ولكن لحسن الحظ وجدت براءة اختراع لميكروويف صناعي يمكنه ان يقوم بالعملية خلال 30 دقيقة
    Sizce bu sıradan bir operasyon mu? Open Subtitles هل يعتقدون أنني لا أستطيع القيام بالعملية الخاصة بي ؟
    Ameliyatta olman gerekmiyor mu Doktor? Open Subtitles هل من المفترض ان تكوني بالعملية يا طبيبة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus