"بالغًا" - Traduction Arabe en Turc

    • yetişkin
        
    Ama bir yetişkin olmakla, bir çocuğun üzerine piyano atmak arasında fark vardır. Open Subtitles لكن هناك فرق بين أن تكون بالغًا وأن تلقي كارثة على رأس طفل.
    Mantıklı bir yetişkin olmanın gereği olarak da onu kontrol etmeyi öğreniyoruz. Open Subtitles وجزء من كونك بالغًا يكمن في تعلم كيفية التحكم به
    İstenmeyen bitişlerle yetişkin olmak, kaçınılmaz sonu yaşamak demektir. Open Subtitles ،مع نهايات غير مرغوبة أن يصبح المرء بالغًا يحتم عليه مواجهة نهايات لا مفر منها
    Birimiz yetişkin gibi davranmalıyız, görünüşe göre o sen değilsin. Open Subtitles واحدٌ منا يجب أن يكون بالغًا في هذا الزواج وكما هو واضح فهو ليس أنت
    Daha önce hiç oyuncağı çalındığı için bu kadar üzülen bir yetişkin görmedim. Open Subtitles لم أر في حياتي أبدًا رجلاً بالغًا حزينًا على سرقة لعبتـه
    Kimse söylemez ama yetişkinliğe eriştiğinde, yetişkin gibi hissetmiyor insan kendini. Open Subtitles ما يميز البلوغ عدم وجود أحد يطالبك بالنضوج وبذلك تشعر أنك لست بالغًا.
    Herkes ilerlemem gerektiğini söylüyor ama ben yetişkin olmanın nesi bu kadar güzel anlamıyorum. Open Subtitles الجميع يخبرونني أن علي المضي، لا أرى ما العظيم في أن أصبح بالغًا.
    Baştan çıkarma sanatını öğrenmek de yetişkin olmanın önemli bir bölümü olabilir. Open Subtitles قد يكون تعلّم فنّ الإغواء جزءًا ضروريًا لتصير بالغًا
    Fakat her geçen gün ile, başarılı bir yetişkin olma hakkında biraz daha fazla öğreniyor. Open Subtitles لكنه يتعلّم المزيد كل يوم أن يصير بالغًا ناجحًا
    Hiçbir şey garibine gitmedi, ta ki yetişkin bir adamın köpeğinin peşinden koşturup kakasını toplamasını görene kadar. Open Subtitles لم يزعجه شيء حتى رأى رجلًا بالغًا يتبع كلبه ويلتقط قذارته.
    Genç bir yetişkin olduğunda bir kaplan ses çıkartmadan hareket edebilir. Open Subtitles حين يكبر ليصبح شاباً بالغًا بإمكان البَبر التنقل دون أن يُسمع له صوت
    Bazen unutuyorum artık yetişkin biri oldun. Open Subtitles أحيانًا أنسى أنك قد أصبحت بالغًا بالفعل
    İşin aslı... yetişkin olunca değişmeyi.. Open Subtitles الحقيقة أن جزء من كونك بالغًا
    - Hayata atılınca yetişkin olmuş olacağı için sıkıntı olmaz. Open Subtitles -سكون بالغًا بالحياة الواقعية ، -لذا ستبدو بخير .
    Bu da onu bir yetişkin yapar. Open Subtitles وهذا يجعله بالغًا.
    yetişkin gibi davrandığım için kusura bakma Deb. Open Subtitles آسف لرغبتي في أن أكون بالغًا يا (دِب)، ولكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus