"بالفيتامينات" - Traduction Arabe en Turc

    • vitamin
        
    • vitaminler
        
    Eğer esirlere vitamin sağlamazsak, bu bir savaş suçu olur.' TED وانهم ان لم يأتوا بالفيتامينات ويوزعوها على المساجين فان ذلك سيعد جريمة حرب
    Elbette bifteğe benzemez ama vitamin açısından zengindir. Open Subtitles بالطبع هو ليس مثل شرائح اللحم, ولكنه غنى جدا بالفيتامينات
    Senin için, günlük içeceğin bir içecek hazırlamasını isteyeceğim hem daha taze olur, hem de eczanelerdeki haplardan daha çok vitamin içerir. Open Subtitles هتعملك شراب يومي ذلك سَيَكُونُ أكثر أماناً و طازا اكتر واغني بالفيتامينات مِنْ أيّ حبوب في السوق
    Atıştırmalık olarak seviyorum. çoğu zaman doğal, vitamin dolu. Open Subtitles أحبها كوجبة خفيفة، مفيدة، طبيعية، مليئة بالفيتامينات
    Bizim yaşımızdaki kadınlar vitaminler konusunda dalga geçmez. Open Subtitles المرأة في سننا لا يجب أن تستهتر بالفيتامينات
    - Alerji yapmıyor ve vitamin katkılı. Open Subtitles ..لا يترك آثاراً, لا يسبب حساسية و هو غنيٌّ بالفيتامينات
    Ya toksin ya da vitamin eksikliği- Open Subtitles إما أنه يعاني من تسمم أو نقص بالفيتامينات
    Lezzetli ve kış ayları boyunca insanları ayakta tutacak vitamin ve mineral deposu. Open Subtitles وهو مُغذٍ جدَّاً مليءٌ بالفيتامينات والاملاح وسيُعين الناس خلال أشهر الشتاء القادمة.
    - Peki vitamin terapisi artı metformin artı büyüme hormonu iğnesi. Open Subtitles حسنا . لكن العلاج بالفيتامينات بالإضافه لالميتفورمين
    vitamin doluysa tadı bok gibidir. Open Subtitles لو كانت مليئة بالفيتامينات فطعمها سيء للغاية
    vitamin işimin yoluna girmesini beklemek zorundayım. Open Subtitles أنا فقط يجب أن أنتظر حتى ينطلق عملي بالفيتامينات
    - Dikkat etmedim. - Sende vitamin eksikliği olmalı. Open Subtitles لم الاحظ هذا ان لديك نقص بالفيتامينات
    Yer, efendim. Bu kuş vitamin kaynağı. Open Subtitles بلى,سيدى.هذا الطائر ملىء بالفيتامينات.
    Nar gibi, tuzlu ve vitamin deposu... Open Subtitles محمصة و مملحة و مليئة بالفيتامينات
    Çünkü vücutlarınız yemek yemeğe o kadar alışkındı ki vitamin ve mineral deposu, az biraz da böcek dışkılı sebzeleri yediğinizde vücut kaldırmadı. Open Subtitles هذا لأن أجسادكم معتادة .. على الطعام المصنع فأصبتم بصدمة حين تناولتم الخضروات الزاخرة بالفيتامينات والمعادن ومقدار ضئيل من فضلات الحشرات
    vitamin ve mineral dolu. Muhtemelen her birinden bir tane. Open Subtitles لكنه مغذي، ملئ بالفيتامينات و المعادن
    Oradaki tüm hastaneler için vitamin tedarik ediyoruz ve... Open Subtitles ...نحن نَمد جميع المستشيفات هناك بالفيتامينات و
    Sayın konuklarımız lütfen vitamin takviyeli Erşilen-geliştirmeli yeni üretimlerimizin tadını çıkartın. Open Subtitles رجاءاَ, على الجميع أن يستمتع بهذه الأنواع الجديدة المحسنة من قبل الــ"ريتش" الغنية بالفيتامينات.
    vitamin dolu onlar. Open Subtitles من المفترض بأنها معبئه بالفيتامينات
    - Damardan vitaminler... - Ne biçim doktorsun sen be? Open Subtitles حقنا الوريد بالفيتامينات - أي نوع من الأطباء أنت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus