"بالفيلم" - Traduction Arabe en Turc

    • filmi
        
    • film
        
    • filmde
        
    • Filme
        
    • Filmin
        
    • Filmdeki
        
    • filmden
        
    • filmle
        
    • seyirler
        
    • filmini
        
    Hala bir takım borçlar olsa da Chris bir takım fedakarlıklar da yaparak bu filmi yapmayı başardı. TED مازال كريس يدين بتكلفة الفيلم، لكنه إستطاع عن طريق تضحيته الشخصية، أن ينشر بالفيلم.
    Bazıları filmi komik buluyor ama ben iki saat kanal tedavisini tercih ederim. Open Subtitles أعلم أن بعض الناس استمتعوا بالفيلم لكنني أفضل قضاء ساعتين بحشو ضرسي
    Ahtapotun su altı çekimlerini eldeki film miktarına uydurmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نشابهه بالفيلم التسجيلي للأخطبوط تحت الماء
    Hiç bir aktörüm olmadan nasıl film çekebilirim? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أقوم بالفيلم بدون أي من الممثلين ؟
    Ayrıca dedikodulara göre, filmde kullanılan beş arabadan biri oymuş. Open Subtitles وكما يقال , فهي احدي الخمس سيارات التي شاركت بالفيلم
    Yemeği yiyip, Filme yetişebileceğimizi hiç sanmıyorum. Open Subtitles لا أرى إمكانية تناولنا الطعام واللحاق بالفيلم
    Filmin nakil faturasını her zaman sakla. Open Subtitles فاتورة الشحن الخاصة بالفيلم. احتفظ بها دائما.
    Tüm bu takıntının kaynağı Filmdeki şu çocuktu. Open Subtitles وأصل هذا الهوس بأكمله كان بسبب ذلك الطفل الذي ظهر بالفيلم.
    Önce güvenli filmi yap, sonra da sanat filmi. Open Subtitles عليك ان تقوم بالفيلم الآمن وبعد ذلك تقوم بالجزء الفنى
    Bu geceki filmi gerçekten çok beğendim ve hiç de yorgun değilim. Open Subtitles لقد استمتعت بالفيلم الليلة ـ ولست متعبة على الإطلاق ـ حقا؟
    Bu filmi umursamadığını söylemiştin. Neden benim rolümü almaya çalışıyordun? Open Subtitles انت قلت انك حتى مش مهتم بالفيلم ده ليه بتحاول تاخد دورى؟
    film endüstrisi denen koca ereksiyona dudaklarımı yapıştırdım ve sıkıca emdim... aynen iyi bir fahişenin yapması gerektiği gibi. Open Subtitles تركتهم يفعلون ما يريدون بالفيلم كأي منافق محترم
    film burada gösterilmedi mi? Open Subtitles إذن فلم يكن يُفترض بالفيلم الذي عُرض أن يكون هنا ؟
    Julian, iyi bir film yapmakla mı ilgileniyor yoksa Peyton'ı geri kazanmanın bir yolunu mu arıyor? Open Subtitles هل فعلا جوليان مهتم بالفيلم أم أنه يحاول استعادة بيتون
    Gözümde canlandıramıyorum. Önce filmde görmeliyim. Open Subtitles لا استطيع تخيل هذا يجب ان ارى هذا بالفيلم اولا.
    - Böylece insanlar filmde benim olduğumu tam fark edemesinler? Fark edilmek istemiyor musun? Open Subtitles ــ كي لا يلاحظني الناس بالفيلم ــ لا تريدين أن تُلاحظي؟
    Dostum, gerçekte de filmde yaptığın gibi o Rus pilici götürdün mü? Open Subtitles انت يارجل , احقا قمت بمضاجعة هذه الفتاة الروسية التى كانت بالفيلم ؟
    Filme bu mutlu sonu koymayı denedik, çünkü o zamanlar stüdyo yönetimindekiler yani bizler takım elbiselerin için müthiştik, bugünün aksine. Open Subtitles حاولنا وضع هذه النهاية السعيدة بالفيلم لأن بذلك الوقت كنت مسؤول ظاهرياً فقط ، ليس مثل اليوم
    Filmin nakil faturasını herzaman sakla. Open Subtitles فاتورة الشحن الخاصة بالفيلم. احتفظ بها دائما.
    Filmdeki gibi, canavar kalıplarını geride bırakıp Open Subtitles أنه كما بالفيلم عندما أضطررت للنظر في الماضي لكل قوالب الوحوش النمطية
    İkisini tanıyamadım. filmden teşhis etmek gerek. Open Subtitles هناك شابان لم اميزهما ,اعتقد انهم سيظهران بالفيلم
    Buraya geldiğin zaman aslında filmle ilgilenmezsin. Open Subtitles حينما تأتي إلى هنا أنت لاتهتم كثير بالفيلم
    Tamamdır, çok teşekkürler. İyi seyirler. Open Subtitles حسنا, حسنا, شكرا جزيلا لك استمتع بالفيلم
    Evet bu akşam yeni bir sinema filmini izlemek için Long Beach'e gidiyoruz da. Open Subtitles سنشرف اليوم مساءا في لونغ بييش لنلحق بالفيلم الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus