"بالقدر الكافى" - Traduction Arabe en Turc

    • Yeterince
        
    • Bu sürüyü
        
    • yeterli derecede
        
    Seni ona ayarlamıyorum Doktor John. İşler Yeterince karışık zaten. Open Subtitles لن أعرفك إليها يا د.جون فهذا أمر معقد بالقدر الكافى.
    Kesinlikle çok cesur. Zavallı küçük şey, Yeterince yemiyor. Open Subtitles لقد كانت شجاعة , هذه المخلوقة الصغيرة, ولم تاكل بالقدر الكافى
    Sen kötüleştirmesen de Yeterince acı veriyor. Open Subtitles هذا شئ مؤلك بالقدر الكافى ولا تجعليه اسوأ من هذا
    Yeşim, bay Marlowe bu ülkede Yeterince bilinmez ve takdir görmez. Open Subtitles المجوهرات ياسيد مارلو ليست معروفة بالقدر الكافى فى هذا البلد ولايعرفوا قدرها
    Bu sürüyü bir araya getirebilecek birini bulmalıyız. Open Subtitles شخص ما قوى بالقدر الكافى ليعيد ترتيب الأمور هنا
    General, sizi yeterli derecede dinledim, teşekkür ederim. Open Subtitles أكثر من وصفك فى كتب التاريخ "جنرال " ترجستين لقد سمعت منك بالقدر الكافى
    Eğer Yeterince büyükse, olabilir. Open Subtitles حسناُ , ربما يستطيع لو كان كبيراُ بالقدر الكافى
    -Eh, Yeterince çekiciyse hiçbir yere gitmesine gerek yok. Open Subtitles حسناً , لو كانت جيدة بالقدر الكافى لا يجب عليها الذهاب إلى أى مكان
    - Eh, Yeterince çekiciyse hiçbir yere gitmesine gerek yok. Open Subtitles حسناً , لو كانت جيدة بالقدر الكافى لا يجب عليها الذهاب إلى أى مكان
    Şey, askeri bir önemi yok. Bir garnizon için Yeterince büyük değil. Open Subtitles حسناْ , ليس لها أهمية عسكرية وليست كبيرة بالقدر الكافى للحماية
    Yeterince saldırgan değil, öyle mi? Open Subtitles ليس شجاعاً بالقدر الكافى أليس هذا صحيحاً ؟
    Yeterince saldırgan değil, öyle mi? Open Subtitles ليس شجاعاً بالقدر الكافى أليس هذا صحيحاً ؟
    Kıçı Yeterince büyük, bunu kapı stoperi olarak kullansalar ya. Open Subtitles يمكنهم إستخدامة كبوابة فإنة ضخم بالقدر الكافى
    Onu kapı tamponu yapsınlar, kıçı Yeterince büyük. Open Subtitles يمكنهم إستخدامة كبوابة فإنة ضخم بالقدر الكافى
    Sahtesi Yeterince problem çıkardı. Open Subtitles المُزيفه تلك تسببت فى مشاكل بالقدر الكافى
    Bu parmaklıkların Yeterince sağlam olduğuna emin misniz? Open Subtitles هل انت متأكد ان هذه القضبان قوية بالقدر الكافى ؟
    Yeterince ısıtırsan bükebilirsin. Open Subtitles لقد قمتى بتسخينهم بالقدر الكافى يمكنك ثنيهم الان
    Yeterince iyi olursan, sana inanacak, çünkü inanmak isteyecek. Open Subtitles لانك لو كنت طبيعية بالقدر الكافى .. فإنه سيصدقك .. لان يُخسف به تحت الارض
    Bu sürüyü bir araya getirebilecek birini bulmalıyız. Open Subtitles شخص ما قوى بالقدر الكافى ليعيد ترتيب الأمور هنا
    General, sizi yeterli derecede dinledim, teşekkür ederim. Open Subtitles أكثر من وصفك فى كتب التاريخ "جنرال " ترجستين لقد سمعت منك بالقدر الكافى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus