"بالقرفة" - Traduction Arabe en Turc

    • tarçınlı
        
    • tarçın
        
    • tarçınla
        
    Bir tarçınlı çörek var, fikrini istiyorum. Open Subtitles هناك كعكة بالقرفة أريد رأيك بها ماذا تفعل ؟
    ÜIkedeki en iyi tarçınlı çörekleri onlar yapıyor. Open Subtitles يقومون بخبز أفضل كعكة بالقرفة في كل البلاد
    Heteroseksüeller, biseksüeller,yalnız, kel adamlar, ...kulağa fısıldayanlar, tarçınlı kekler, ...köpekleme? Open Subtitles افلام عادية ثنائية الجنس افلام فردية رجال صلع الهمسات الخفيفة كعك بالقرفة بودينغ؟
    Eğer yerçekimi daha çok tarçın ve şekere benziyorsa? Open Subtitles ماذا لو كانت الجاذبية أكثر شبهاً بالقرفة والسكر؟
    - Buzdolabındaki, üzerine beyaz tarçın tozu serpilmiş olanı mı? Open Subtitles المغطاة من الأعلى بالقرفة التي كانت بالثلاجة ؟
    tarçınlı çörekleri eritip damarlarına göndererek seni besleyebilirim. Open Subtitles ويمكنني أن أذوب الكعك بالقرفة وإطعامهم لك عن طريق الوريد.
    Her sabah kayak yapmaya gitmeden önce, erkenden kalkar ve bana kar tanesi tarçınlı Fransız tostundan yapardı. Open Subtitles كل صباح، قبل أن نذهب للتزلج، كان يستيقظ قبل الجميع ويصنع لي توست رقائق الثلج بالقرفة الفرنسية.
    Ya da sokağın karşısında sana tarçınlı espresso ısmarlayayım. Open Subtitles أو يٌمكنني أن أشتري لكِ كعكة بالقرفة من المحل عبر الشارع
    Üzgünüm ama bir kızın dev bir kavanoz dolusu çeyreklikle tarçınlı çörek almasını izlemekten daha iyi şeyler var. Open Subtitles آسف لكن عندي أشياء أهم أفعلها من أن أراها تدفع ثمن معجنات بالقرفة ببرطمان كبير من العملات المعدنية
    tarçınlı tartın ve İtalyan sandviçinin ağaçlarda yetiştiği bir yer. Open Subtitles مكان حيث به ساندويتش خبز اللحم الايطالي الملفوف والمحمص بالقرفة ينمو علي الشجر
    Geceleri beni çöle götürürdü. Birlikte tarçınlı çay içip, yıldızları sayardık. Open Subtitles كان يأخذني إلى الصحراء ليلا لتناول الشاي بالقرفة وعد النجوم
    Burada, tarçınlı çikolatalı yapıp makarnanın üzerine dökerler. Open Subtitles إنساه يتم تخليله هنا بالقرفة والشوكولاتة ويقدم مع المكرونة
    - tarçınlı sıcak çikolatayı sevmediğimi biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنّي لا أحتسي الكاكاو الساخن بالقرفة
    . Hey, bir ananaslı tarçınlı çörek alabilir miyim? Open Subtitles هلا تعطني نكهة التفاح بالقرفة ؟
    tarçınlı elma tartının yapılışını öğreniyorum. Open Subtitles انا اتعلم لاعداد فطيرة التفاح بالقرفة
    Kek de yaparım yine. Havuçlu tarçınlı. Open Subtitles وسأعد لك كعكة مرة أخرى بالقرفة والجزر
    Aslında tek yaptığın tarçınlı kurabiyelerimi mideye indirmek." Open Subtitles "بالواقع، الشيء الوحيد الذي تغادرين به هو الكعك بالقرفة خاصّتي."
    Bu domuz pastırmasını tarçınla tütsülemişler. - Güzel olamaz. tarçın mı? Open Subtitles يعالجون ذلك الخنزير بالقرفة ذلك الشيء هو القرفة ؟
    Bende bir zamanlar tarçın liköründen sonra birinin üzerine kusmuştum. Open Subtitles ذات مرة أصبحت مريضة من مشروب مُسكر بالقرفة
    tarçın ve kırmızı biberli.... ...ve sanki diğer 500 baharat kullanılıyor. Open Subtitles -ما هو؟ إنه بالقرفة والبابريكا والكثير من التوابل الأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus