İntihar etmeyince, hücreleri ortaya çıkmasın diye onu ortadan kaldırdılar. | Open Subtitles | وعندما لم يقفز، قاموا بالقضاء عليه قبل أن يكشف خليتهم. |
İlk başarı hikâyelerinden biri olarak, önde gelen bir Fransız ağırlama şirketi olan Accor 180.000 çalışanın tümü için ücret farkını 2020 yılı itibariyle ortadan kaldırmaya söz verdi. | TED | خلال عدد من القصص الناجحة، التزمت شركة صحية فرنسية بارزة، بالقضاء على فجوة الأجور لكل موظفيها 180000 بحلول عام 2020. |
Bak, amcam diyorki bu adamı ortadan kaldır. İş bu. | Open Subtitles | إسمع، عمي قال، إفعلها قم بالقضاء على هذا الرجل |
Yalancı tanıklık, mahkemeye itaatsizlik adaleti engelleme ve cinayete ortaklık suçlarından yargılanabilirsiniz. | Open Subtitles | سنوجه إليكِ تهمة الحلف كذباً والإستهانة بالقضاء وإعاقة العدالة والتستر على قاتل |
- şu anda onu vanquishing. - Eğer ben biliyorum düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | بالقضاء عليه الآن ألا تظن أنني أعلم هذا ؟ |
Birkaç yıl içinde, çocuk felci yok edilmesine başlayan her ülke burada gördüğünüz dört ülke haricinde her üç çocuk felci virüsünüde hızla yok etti. | TED | في خلال سنوات قليلة، كل دولة بدأت بالتخلص من شلل الأطفال بدأت بالقضاء على جميع الأنواع الثلاثة من المرض، باستثناء الدول الأربع التي ترونها هنا. |
Birincisi, yaklaşık 20 yıl önce çocuk felcini yok etme çalışmalarına başladığımızda enfekte olmuş ülkelerin sayısı çiçek hastalığı için başladığımız zamandan 2 kat daha fazlaydı. | TED | أولها ، عندما بدأنا المحاولة بالقضاء على مرض شلل الأطفال قبل حوالي 20 سنة ، أكثر من ضعفي عدد الدول كان ينتشر فيها شلل الأطفال مقارنة مع مرض الجدري |
O düzeysiz bahisçiyi ortadan kaldırmaya niye zahmet edeyim? | Open Subtitles | لماذا ازعج نفسي بالقضاء على ذلك المراهن منخفض المستوى ؟ |
Planı onunla uygulayamayacağımız için, onu ortadan kaldırdık. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكَ لا تستطيع الإستمرار بدون تخطيطهِ لذا قُمنا بالقضاء عليهِ. |
Ve idari fazlalıkları ortadan kaldırarak okul bütçesini düzenleyeceğim. | Open Subtitles | و سأوازن ميزانيه المدرسه بالقضاء على الروتين الإداري |
O şeytanı ortadan kaldırırsak, gerisi gelecektir. | Open Subtitles | سنقوم بالقضاء على قلب هذا الشر و ستتبعها الأطراف بكل تأكيد |
Kritik kişileri ortadan kaldırarak sayısız hayatı kurtarabiliriz. | Open Subtitles | بالقضاء على الاشخاص الرئيسيين يمكننا أحداث تغيير ، سينقذ ارواح لا تحصى |
çocuk felcini ortadan kaldırmak için altyapıyı oluşturmak yıllarımızı aldı -- 15 yıldan fazla, olması gerekenden çok daha uzun -- ama bir kere yapılandığında, sonuçlar çarpıcıydı. | TED | استغرق عملهم سنوات لكي يبدأ لكي يقوموا بالقضاء على هذا المرض أكثر من 15 عام ، أكثر بكثير من المفترض و لكن ، بمجرد الانتهاء من بنائه ، كانت النتائج مبهرة. |
Eğer bu konuda düşünüyorsak, O yolların var olduğunu çok net olarak düşünüyorum sadece negatifleri ortadan kaldırarak değil , birtakım şeyleri değiştirebiliriz, ama pozitifleri de ekleyerek | TED | إذا فكّرنا في هذا الأمر، أعتقد أنّ هناك طرقاً نستطيع من خلالها إحداث التغييرات على الأمور، ليس فقط بالقضاء على السلبيّات بل يمكننا إضافة الإيجابيّات كذلك |
Vay canına, mahkemeye sadece sözle hakaret edilebildiğini sanıyordum efendim. | Open Subtitles | ، سيدي، اعتقد انك أصبتَ فقط إستهانة بالقضاء لفتحك فَمِّكِ. |
Vay canına, mahkemeye sadece sözle hakaret edilebildiğini sanıyordum efendim. | Open Subtitles | ، سيدي، اعتقد انك أصبتَ فقط إستهانة بالقضاء لفتحك فَمِّكِ. |
Halkın da bildiği gibi mahkemeye itaatsizlikten yedi gün hapishanede yattın. | Open Subtitles | -لقد أمضيت لتوك سبعة أيام شهيرة في السجن بإستهزاء عام بالقضاء والمحكمة |
Meraktan dışında, iblis bebekler vanquishing üzerinde Elders ' politikası nedir? | Open Subtitles | بدافع الفضول ، ما هي سياسة الشيوخ بالقضاء على أطفال المشعوذين ؟ |
Ama kötü vanquishing içinde inanıyorum. | Open Subtitles | لكننا نؤمن بالقضاء على الشر |
Sadece Vicus vanquishing beni değiştiremezsiniz. | Open Subtitles | . (لا يمكنكم أن تعيدوني بالقضاء على (فايكس |
66 Milyon yıl önce, bir asteroit Dünya'ya çarptı ve dinozorları yok etti. | TED | قبل ستة وستين مليون سنة، ضرب كويكب سطح كوكب الأرض وقام بالقضاء على الديناصورات. |