"بالقضيّة" - Traduction Arabe en Turc

    • davayla
        
    • davaya
        
    • davayı
        
    Ve Amir Yardımcı'sı bu davayla ne kadar ilgilendiğini söyledi ve sürekli bilgiye ihtiyacı olduğunu söyledi. Open Subtitles وأخبرني نائب رئيس العمليّات كم هو مهتمّ بالقضيّة وكيف أنّه عليه أن يبقى على اطّلاع
    Seni veya diğer polis arkadaşlarını arayıp davayla olan bağlantısını paylaşmıyor ve soruşturma hakkında soru sormuyor. Open Subtitles لم يهاتفك أنت، أو أحد أصدقائه الشرطيين ليشارك بصلته بالقضيّة أو يستفسر عنها.
    Seni veya diğer polis arkadaşlarını arayıp davayla olan bağlantısını paylaşmıyor ve soruşturma hakkında soru sormuyor. Open Subtitles لم يهاتفك أنت، أو أحد أصدقائه الشرطيين ليشارك بصلته بالقضيّة أو يستفسر عنها.
    Belki o seni bu davaya verir. Open Subtitles فلقد كان هو وأبي مقرّبين فلعله يلحقكِ بالقضيّة
    O seksî kıyafet işe yaradı. Yüzbaşı beni bu davaya verdi. Open Subtitles لقد أجدى زيّ الجنس نفعاً فلقد الحقني القائد بالقضيّة
    Öyleyse bu davayı mahkemede kazanalım hadi. Open Subtitles إذن دعينا نفوز بالقضيّة في بلاط المحكمة.
    Eğer dönmediyse orada vaktini nasıl geçirdiği konusunun davayla ilgisini tam olarak anlamadım. Open Subtitles إن لم يعودوا، فلا أفهم ما علاقة مدّة الحبس الاحتياطيّ بالقضيّة.
    Bunun davayla pek bir alâkası olduğunu sanmıyorum ben. - Vücut dilin, alâka var diyor. Open Subtitles من الواضح بأنّ ذلك لا شأن له بالقضيّة
    davayla ilgili bişeyin olduğunu söyledin. Open Subtitles قلتِ أنّ لديكِ شيء ذو صلة بالقضيّة.
    Ama Yargıç Kamalei'nin davayla ilgili tek hatırlayabildiği hükümden sonra bir dolu temyiz talebi geldiği. Open Subtitles لكن الاتصالات التي وردت القاضي (كاملي) بعد صدور الحكم ربما تذكره بالقضيّة
    Bizim davayla ne alakası var bunun? Open Subtitles -ما علاقة ذلك بالقضيّة ؟
    Bir davayla ilgili olduğunu düşünmüşler. Open Subtitles -افترضوا أنّ له علاقة بالقضيّة .
    Yargıç davaya gelecek hafta bakacağını söyledi. Open Subtitles قال القاضي أنّه سينظُر بالقضيّة الاسبوع القادم.
    İlk olarak sizin bilmenizi istedim bu davaya olan özel ilginizden dolayı. Open Subtitles كنتُ أريدك أن تعرف أوّلاً، نظراً... لإرتباطك الشخصي بالقضيّة.
    Savcılar büyük jüri soruşturması olup olmadığı konusunda yorum yapmadılar fakat davaya yakın kaynaklar senatörün bir yıldan fazla süredir soruşturma altında olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles المدّعون لا يريدون التعليق بشأن وجود هيئة محلفين كبرى لكن مصادر لها علاقة بالقضيّة صرحت بأن السيناتور تحت التحقيق - منذ أكثر من سنة !
    Bu davaya bakan Korucu Colt Ritter'mış eski kafalı, hiçbir şeyi yazmaz... Open Subtitles الحارسة المُكلّفة بالقضيّة كانت ... (من مدرسة (كولت ريتر ... القديمة، وهي لم تقم بتدوين أيّ شيء
    Ve sen bu davayı herkesten daha iyi biliyorsun. Open Subtitles وأنت على دراية بالقضيّة أفضل من أىّ أحد
    Federaller senin yargıca rüşvet vermeni bekliyorlar, yani sanırım davayı kazanmak için başka bir yol bulmalıyız. Open Subtitles المباحث الفيدرالية تترقّب قيامكِ برشوة القاضي، لـذا... أعتقد أنه علينا إيجاد طريقة أخرى للفوز بالقضيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus