Hayır, hayır. Kesinlikle hayır. Burada uçuşan çocuklar istemiyorum! | Open Subtitles | بالقطع لا، سيجعل منكم أطفالا تطوفون بسماء المكان |
Gençlik sırasında çok daha fazla... değil miyiz. Benim sorularım Kesinlikle cinayetle ilgili şeylerdir. | Open Subtitles | انت متعجل جدا على الجريمة ان سؤالى كان بالقطع له علاقة بالجريمة |
Ama o Kesinlikle Hintli ailesinin... düşündüklerini ve kalplerini biliyor, ve onlara saygı gösteriyor. | Open Subtitles | ولكنه بالقطع يعرف قلوب وأفكار والديه الهنديين ويحترمهما |
Kesinlikle polisi arayabiliriz. Bu kolay bir seçim. | Open Subtitles | نحن نستطيع بالقطع الإتصال بالشرطة إنها مكالمة بسيطة |
- Yapar mısın? - Elbette. | Open Subtitles | أرجوك أن تفعلها من أجلى بالقطع ,ولكن لم العجلة ؟ |
Yaşamayı umabileceğimiz Kesinlikle en heyecan verici zaman. | Open Subtitles | هذه بالقطع أكثر الأوقات إثارة كان من الممكن لنا أن نأمل بالعيش فيها |
Bu Kesinlikle bir çeşit radyasyonlu sıvı. | Open Subtitles | انها بالقطع مادة ذات نشاط أشعاعي من نوع ما |
Seninle çıkmam ve Kesinlikle bir daha yatmam. | Open Subtitles | لن أواعدك , و لن أقضِ الليلة معك ثانية بالقطع |
Hiçbir yerde. Kesinlikle duymadım. | Open Subtitles | بالقطع لا مكان على الاطلاق,لم اسمع فى اى مكان |
Eğer öyleyse Kesinlikle kitaptaki olayları örnek alıyor demektir. | Open Subtitles | لو كان الامر كذلك، فهو بالقطع يقلد احداث الكتاب |
Kesinlikle kolay anlaşılmayan tipler. | Open Subtitles | هم بالقطع متورّطون، على الأرجح هذا سبب ما كان سيودي بحياتي |
Kesinlikle. Kimse yapmadıklarını söylemedi. | Open Subtitles | بالقطع ،و لمّ يقل أحدّ أنّ هنالك من يودّ ذلك. |
Kesinlikle. Solundan geliyorum. Silahlıyım, tamam mı? | Open Subtitles | بالقطع أنا كذلك ، ها أنا آتٍ، من يساركَ و أنا مُسلح ، مفهوم؟ |
Havlu şimdiye kadar gördüklerimiz içinde Kesinlikle en bağımlı havluydu. | Open Subtitles | المنشفه بالقطع أكصر المناشف ادماناً التي رأيتها |
Senin Kesinlikle aklından zorun var. Muhtemelen de hayatın boyunca pişman olacaksın ama biliyor musun? | Open Subtitles | أنتَ بالقطع خسرت خسارة فاجعة، ربّما ستندم على هذا لباقي حياتكَ. |
Kesinlikle sıtmaya yakalanmış. Ne kadar zamandır... - ...orada bilmiyoruz. | Open Subtitles | إنّه بالقطع مصابٌ بالملاريا، مُنذ متى تراه كان هناك. |
Beni aldatmış olsaydı bile, ki Kesinlikle yapmadı, o Katiyen bir göt değildir. | Open Subtitles | حتى ولو قام بخيانتي,وهو مالم يفعله أبدًا هو بالقطع ليس أحمق. |
Onu son gördüğüm zaman Kesinlikle onu tekrar son gördüğüm zamandı. | Open Subtitles | آخر مرة رأيته بها ؟ بالقطع آخر مرة رأيته بها |
Elbette, Matmazel. Oturun lütfen. | Open Subtitles | بالقطع يا آنستى ,تفضلى بالجلوس |
İç Güvenlik'tekiler bir görüşme yakaladıklarını söyledi. kesin bir şeyler dönüyor. | Open Subtitles | وكالة الامن القومى تقول ان هناك تصاعد فى الثرثرة، هناك شىء يجرى بالقطع |
Bırakın da, tekrar kesmeye başlamadan önce iyileşsin. | TED | لنتركها حتى تتعافى ، قبل أن نبدا بالقطع مرة أخرى. |
Bu değişim, geleneksel yolumuz olan kesme ile yapılacak. | Open Subtitles | سيتم ذلك التغيير بطريقتنا التقليدية ، بالقطع |
Katiyyen olmaz. | Open Subtitles | بالقطع لا |
Booth, kasa... paha biçilmez parçalarla dolu. | Open Subtitles | (بوث) ، القبو مليء بالقطع الأثرية التي لا تقدّر بثمن |