"بالكوكب" - Traduction Arabe en Turc

    • Gezegeni
        
    • gezegene
        
    • gezegen
        
    • gezegenle
        
    • gezegendeki
        
    Patlama korktuğum gibi yıkıcıydı kül bulutu bütün Gezegeni kapladı. Open Subtitles كان الانفجار مدمّرًا كما توقعت أحاطت سحابة الرماد بالكوكب كله
    İnsanlar Gezegeni yönetiyorlar çünkü büyük gruplar halinde ve uyumlu şekilde ortaklık kurabilen tek tür onlar. TED البشر يتحكمون بالكوكب لأنهم الحيوانات الوحيدة القادرة على التعاون بمرونة وعلى نطاقٍ كبيرٍ جداً كذلك.
    - Ancak bunu bütün gezegene yapacağız. Open Subtitles باستثناء أنّنا سنقوم بفعلها بالكوكب أكمله
    Bunun sonunda gezegene daha çok bağlandım. Open Subtitles أصبحت مغرمًا بالكوكب والذي لم أشعر به قط وأنا أحيا
    Güneşe olan mükemmel uzaklığı ve uygun ikliminden dolayı ona şanslı gezegen de denilebilir. Open Subtitles يبعد بمسافة مناسبة من الشمس بمناخ ملائم يسمى بالكوكب المحظوظ
    Bombayı patlattığımızda... ..Yıldız Geçidi aracılığıyla diğer gezegenle hala bağlı olacağız. Open Subtitles سنكون ما زلنا متصلين بالكوكب عبر بوابة النجوم
    Sana gezegendeki en gelişmiş tür olarak hakkın olan yeri teklif ediyorum. Open Subtitles .أقدم لك مكانك الصحيح على قمة الجنس البشري بالكوكب
    Ne yazık ki bu olayda, hatalar tüm Gezegeni tehlikeye sokabilirdi. Open Subtitles وللأٍسف , في حالته , الأخطاء يمكنها ان تقود إلى الإضرار بالكوكب بأكمله
    Gezegeni kuşatmış bir savaş filom olsaydı eski bir bilgisayar virüsünü kaynağına kadar takip edebilirdim. Open Subtitles ولدي كل السفن تحيط بالكوكب أستطيع تحديد فايروس إلى مصدره بأقل من دقيقة
    Afrika, tarihi boyunca tüm Gezegeni etkiledi. Open Subtitles عبر تاريخها الطويل فقد أثرت افريقيا بالكوكب بأسره.
    Yurdum Vegeta Gezegeni'ni yok eden sana bağlılık duyacak hâlim yok! Open Subtitles استخدم رأسك ،هل تظني سأبقى ولياً لك بعد مافعلت بالكوكب الذي كنت سأحكمه ؟
    Nehirleri, okyanusları ve bitkisel hayatı ile gelişmiş bir Gezegeni yararsız bir taş yığınına döndürdü. Open Subtitles ...توغلت بالكوكب المزدهر مع الأنهار والمحيطات والحياة النبات الأولية وتبلورت في كتلة عديمة الفائدة من الصخور
    Albay, gezegene tekrar bağlanmayı başardık. Open Subtitles ايها العقيد , لدينا الامكانية للاتصال بالكوكب مرة اخري "العقيد "يونغ" و "كلوي
    Bu size, gezegene göre bulutların hızını verir. Open Subtitles فنحصل على حركة السحب بالمقارنة بالكوكب
    Küçük robotumsu bir şey atmosferi delip geçer ve karlı gezegene çarpar. Open Subtitles "ويصطدم بالكوكب الثلجيّ أسفل منه"
    Derin yörüngedeki uydumuz hedeflenen G Gezegeni adlı gezegene sinyali kuvvetlendirecek ve aktaracak. Open Subtitles والذي سيبث ويضخّم من الإشارة نحو الكوكب المُستهدف والمُسمّى بالكوكب (ج).
    gezegen çevresinde bazı yerlerde kemiklerin arasında bunları dağılmış olarak bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا مجموعة من هذه البقايا بين الحطام فى مواقع شتى بالكوكب
    Daha çok çalınmış bir gezegen gibi görünür. Open Subtitles كجزء من نظام نيبتون يبدو أشبه بالكوكب الأسير
    Verilere göre patlamaya hazırmış. Patlarsa gezegen yok olurmuş. Open Subtitles مذكور هنا أنه كان نشط للغاية الأمر الذي كان سيؤدي بالكوكب للدمار
    Çocuklarımıza bırakacağımız gezegenle ilgileniyor muyuz? TED هل نهتم بالكوكب لأجل أطفالنا؟
    Albay, gezegenle bağlantımız koptu. Scott ve ekibi hala gelmedi. Open Subtitles كولونيل، لقد فقدنا الاتصال بالكوكب
    Şey, gezegendeki en ünlü şarkıcı. Open Subtitles حسناً, أنها اشهر مطربة بالكوكب
    Ya da, istersen bırakalım, silah haline getirilmiş 30,000 yıllık bir virüs gezegendeki herkesi öldürsün. Open Subtitles للنجاح فى هذه المهمة و إلا إذا كنتِ تفضلين يمكننى السماح لفيروس جرسومى عمره 3000 عام بأن يقتل كل البشر الموجودون بالكوكب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus