"باللهي عليك" - Traduction Arabe en Turc

    • Yapma
        
    • Hadi ama
        
    Ayrıca Charlie Yapma şimdi. Kimse joker falan istemiyor, tamam mı? Open Subtitles وبصدق تشارلي، باللهي عليك أعني لا أحد يريد المتوحش
    Yapma Lamar. Onun uyuşturucusu olmadıklarını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles باللهي عليك, لامار أنت و أنا نعلم بأن تلك الحبوب لم تكن له
    Yapma Al. Birileri tarafından rahatsız edildiği çok açık. Open Subtitles باللهي عليك يا ال شخص بالتأكيد كان يضايقه
    Hadi ama kızlar erkekleri ararlar. Open Subtitles باللهي عليك ، الفتيات بأمكانهم الأتصال بالشباب
    Hadi ama. Saçma olduğunu söyle. Open Subtitles باللهي عليك, فقط قل بأنها سخيفه
    Hadi ama, Kee. Open Subtitles كيي, باللهي عليك آخر 5 علاقات لك
    Yapma ama Scarlet. Bunları hatırlıyorum. Open Subtitles سكارليت, باللهي عليك اتذكر كل هذا
    Aman Tanrım! Charlie, Yapma! Open Subtitles يا الهي تشارلي باللهي عليك
    Yapma, Marshall. Open Subtitles باللهي عليك, مارشال.
    - Rayna, Yapma. Open Subtitles راينا, باللهي عليك.
    - Hayır, boş ver. - Yapma. Open Subtitles لا, دعك من هذا - باللهي عليك -
    Marshall, Yapma. Open Subtitles مارشال, باللهي عليك
    Scarlett, Yapma! Open Subtitles سكارليت, باللهي عليك
    Yapma, dostum. Open Subtitles باللهي عليك, سنقوم برفعك
    Yani, Yapma Spence. Open Subtitles اعني باللهي عليك يا سبينسر
    Oh, Hadi ama, dostum. Open Subtitles باللهي عليك يا رجل
    Hadi ama. "Yaşayan bir efsane mi"? Open Subtitles باللهي عليك. اسطوره حيَّه؟
    Hadi ama, Reggie! Open Subtitles اووه , باللهي عليك ياريجي
    - Hadi ama, bu.... Open Subtitles باللهي عليك, هذا ..
    - Hadi ama. Open Subtitles -اوه باللهي عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus