"بالله عليكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Hadi ama
        
    • Tanrı aşkına
        
    • Allah aşkına
        
    • Yapmayın ama
        
    • Yok artık
        
    • Haydi ama
        
    • Yapma
        
    Bir şeyler kuruyordunuz, Hadi ama... Bir ittifak işe yarardı. Open Subtitles لقد كنتم تحققون شيئا بالله عليكم, بإمكانكم تحقيق هذا التحالف
    Hadi ama. Ben de istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقول، بالله عليكم أريد هذا في حياتي.
    Hadi ama bak ona. İşi bitmiş. Open Subtitles بالله عليكم أنظروا إليه, لقد إنتهى أمره.
    - Tabi ki. Ona delice aşık! - Tanrı aşkına sesini alçalt. Open Subtitles ـ باطبع فهى تحبه للغاية ـ بالله عليكم,أخفضوا أصواتكم
    Bunun herkes için geçerli olmadığının farkındayım ama Allah aşkına sakın kullanmayın. Open Subtitles أعرف أنه لا ينطبق على الجميع لكن بالله عليكم لا تفعلوا ذلك
    - Yapmayın ama. Bu olayda alkolün payı olduğundan şüpheleniyorum. Open Subtitles بالله عليكم ، أعتقد أن الخمر لها يد في هذا
    Hadi ama, korkunç ve şeker dolu aile eğlencelerimizi hatırlamıyor musunuz? Open Subtitles بالله عليكم, تذكروا كم قدر المتعة المرعبة, العائلية, المليئة بالحلوى التى حظينا بها؟
    Hey, beyler, Hadi ama. Benim için kavga etmeyin. Open Subtitles مهلاً يارفاق بالله عليكم لا تتقاتلا بسببي
    Hadi ama çocuklar, Bölgeseller birkaç hafta sonra. Open Subtitles بالله عليكم يا رفاق، التصفيات المحلية أصبحت قريبة.
    Hadi ama çocuklar. Çok uzaktalar. Open Subtitles أعني ، بالله عليكم يارفاق إنهم بعيدون للغاية
    - Hadi ama çocuklar, arkalarından birini yollayamaz mıyız? Open Subtitles بالله عليكم يا رفاق ألا يمكننا إرسال أحد في إثرهما؟
    Hadi ama, kimsenin canını sıkmayın. Open Subtitles الآن, بالله عليكم, لا نريد اية بؤس هنا
    Hadi ama! Harikaydı. Open Subtitles بالله عليكم ، كـان هذا رائعـا مـاذا ؟
    Hadi çıtamızı biraz yükseltelim. Hadi ama. Open Subtitles هيا دعونا نخاطر قليلاً , بالله عليكم
    Aramızda on beş metre uzaklık vardı Tanrı aşkına. Open Subtitles إنها تسكن على بعد 50 قدم منا بالله عليكم
    Aramızda on beş metre uzaklık vardı Tanrı aşkına. Open Subtitles إنها تسكن على بعد 50 قدم منا بالله عليكم
    Yemeği, müziği. Tanrı aşkına, seksi daha zevkli yapıyor. Open Subtitles الطعام أفضل ، ويجعل الموسيقى أفضل ويجعل الجنس أفضل ، بالله عليكم
    Afedersiniz, hela nerede Allah aşkına? Open Subtitles آسف أين الحمام في هذا المكان بالله عليكم
    Allah aşkına, duş ayakkabıları için havuza gideceksiniz. Open Subtitles وإن كنت ستذهب لحمام سباحة عمومي بالله عليكم إرتدوا أحذية الإستحمام
    Yapmayın ama. Diğer ikisi normal maaşın yarısını talep etti. Özgeçmişleri de iyi. Open Subtitles بالله عليكم , الامراتين الاخرتين لديهم نصف الحريرات التي لديها و عندهم طلبات تسجيل
    Ve kim olduğunuzu kabul etmeye başlıyorsunuz. Yok artık! Open Subtitles وأن تتقبل نفسك كما هي. بالله عليكم
    Demek istediğim, çocuklar, Haydi ama! Sorun nedir ki? Open Subtitles أقصد، بالله عليكم مالذى يهمكم ؟
    Yapma. Open Subtitles يا رفاق، بالله عليكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus