"بالمجرمين" - Traduction Arabe en Turc

    • suçluları
        
    • suçlularla
        
    • suçlular
        
    • suçluların
        
    • yumuşak davranırdım
        
    Bu sadık askerler... suçluları yakaladılar bile. Open Subtitles أرأيت؟ جنودي المخلصون أمسكوا بالمجرمين بالفعل
    Bu sadık askerler, suçluları yakaladılar bile. Open Subtitles أرأيت؟ جنودي المخلصون أمسكوا بالمجرمين بالفعل
    Çünkü dün suçlularla dolu bir ziyaret odasında karım benden "zengin erkek" diye söz etti. Open Subtitles لأنه أمس في غرفة الزوار المليئة بالمجرمين زوجتي أشارت إلى أنني رجل غني
    suçlularla dolu bir çevrede cinayet işleyen bir seri suçlunun peşindeyiz. Open Subtitles نحن نبحث عن قاتل متسلسل اجرامي في حي مليء بالمجرمين
    Bu ülke artık suçlular için cennet olmaya başladı... ne bekliyordunuz ki? Open Subtitles حسناً .. إن هذه الدولة امتلأت بالمجرمين .. لذا ماذا تتوقع ؟
    Beklemediği şey suçluların da izleyeceğiydi. Open Subtitles ما لم يتوقعه كان انها ستسمح بالمجرمين باللحاق بنا
    Suçlulara çok yumuşak davranırdım. Open Subtitles ورفيقا بالمجرمين
    Sahada odaklanıp suçluları yakalamana ihtiyacım var. Open Subtitles أريدك في الميدان في قمة تركيزك لكي نمسك بالمجرمين
    Dışarı çıkın, tüm suçluları yakalayın ve onları çöp kamyonlarına doldurun. Open Subtitles .. من أجل أن تخرج و تمسك بالمجرمين .. لتضعهم في شاحنات القمامة
    Karın ağrısı. suçluları yakalamakta bir faydası olmuyor. Open Subtitles حرقه في المعدة لكن هذا لا يساعدني على الإمساك بالمجرمين
    Fakat gerçek suçluları yakalamak için bana muhbirlik yapıyor. Open Subtitles لكنه يعطينى معلومات تساعدنى فى الأمساك بالمجرمين الحقيقين
    Masumiyet suçluları savuşturmalı. Open Subtitles يجب على البرئ أن يكون محاطاً بالمجرمين
    Başka bir deyişle Kira, FBI ajanlarından kurtulabilmek için suçluları kullanması gerektiğini anladı. Open Subtitles رأى كيرا الحاجة في الاحتيال بالمجرمين FBI بمعنى آخر ، و من أجل التخلص من عملاء الـ
    Öyle bir noktaya geldim ki Etrafımın takım elbise giyen, ve çok iyi avukatlar tutabilen suçlularla dolu olduğunu gördüm. Open Subtitles ثم توصلت الى إدراك أني محاط بالمجرمين يرتدون بدلات رسمية ولديهم محامون بارعون
    Bu adanın suçlularla dolup taşmasının sebebisin. Open Subtitles أنت السبب في إمتلاء هذه الجزيرة بالمجرمين.
    Hâlâ farketmedin mi burası suçlularla dolu bir mekân. Open Subtitles إن كنتِ لم تلاحظي هذا المكان مليئ بالمجرمين
    suçlularla çevrilmiş, yatak olmayan bir yer ve havalandırmadan bağırmaktan bitkin düşen birinin sesi geliyor. Open Subtitles نحن محاطون بالمجرمين ولا يوجد أسرّة ويمكنك سماع صوت صرخات أحدهم عبر جميع فتحات التهوية
    Ne malvarlığında ani bir artış, ne bir baskı ne de suçlularla bir bağlantım yoktu. Open Subtitles فليس لدي ثروة مفاجئة، ولا نقاط ضعف ولا صلات بالمجرمين أو النشاط الإجرامي
    ...bu suçlular yüzünden... Open Subtitles لعدم التعلق الكامل بالمجرمين أولئك طبقاَ لأقواله
    Sokaklar suçlular, uyuşturucu tacirleri ve sapıklarla doluyken çocuklarımızı nasıl koruyacağız? Open Subtitles كيف نحافظ على أطفالنا في أمان وسلام والشوارع تعج بالمجرمين ومروجي المخدرات والمنحرفين الجنسيين؟
    Konu suçlular olduğuna kontrol herşey demektir. Open Subtitles ،عندما يتعلق الأمر بالمجرمين السيطرة هي كل شيء
    suçluların, uyuşturucu satıcılarının falan olduğu bir bar arıyoruz. Open Subtitles نبحث عن حانة ملئية بالمجرمين مجرمون مِن النوع العنيف،
    Suçlulara daha yumuşak davranırdım. Open Subtitles ورفيقا بالمجرمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus