"بالمجلس" - Traduction Arabe en Turc

    • Konsey
        
    • kurulu
        
    • kurul
        
    • kurulun
        
    • Konseyi
        
    • konseyde
        
    • kuruldaki
        
    • konseydeki
        
    • hizmetlerinde
        
    Onu, Konsey oyuma ulaşmak için beni kullanmakla suçladım. Open Subtitles لقد اتّهمته باستغلالي للحصول على تصويتي بالمجلس.
    Çünkü Konsey'i arayıp mumyayı bu gece çalmak için yardım istedi. Open Subtitles لأنه اتصل بالمجلس وطلب المساعدة في سرقتها الليلة
    Bunun için Raj'a CEO'luk yerine Yönetim kurulu Üyeliği'ni verdi. Open Subtitles ولأجل ذلك أعطت راج منصب عضو بالمجلس بدلا من مدير تنفيذ
    Yarınki disiplin kurulu için hazırlanman gerekmiyor mu? Open Subtitles اليس عليكِ التحضر للشأن الخاص بالمجلس التأديبي غدا؟
    Aldertree, kurul ile görüşmeye Idris'e gidiyor. Open Subtitles سيذهب "ألدرتري" إلى "إدريس" للاجتماع بالمجلس.
    kurulun kapalı kapılar ardında konuştuğu her şeyi tartışamayacağımı biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنه لا يمكنني مناقشة كل ما يدور بالمجلس خلف الابواب المغلقة
    14 Ağustos'ta, tekrar İmparator, bölünmüş Yüksek Savaş Konseyi'ni topladı. Open Subtitles ... مرة أخرى، وفى الرابع عشر من أغسطس أجتمع الأمبراطور بالمجلس ... الأعلى للحرب المنقسم على ذاته
    İşte o zaman "Konsey" adında gizli bir cemiyet beni buldu ve hayatımı sonsuza kadar değiştirdi. Open Subtitles ذلك عندما جمعية سرية دعيت بالمجلس وجدوني وغيروا حياتي إلى الأبد.
    Sana yemin ederim, Konsey üyesi olmamı sağlamak için ben konuşmadım... Open Subtitles اني لم اطلب منه وضعي بالمجلس لكنهذاما أردته!
    Size yeni Konsey üyemizi tanıştırmaktan mutluluk duyarım Bay Datak Tarr. Open Subtitles أود ان اقدم لكم العضو الجديد بالمجلس السيد "داتاك طار".
    - Konsey başkanı Les Wynan diye biri yok. Open Subtitles -لا يوجد عضو بالمجلس البلدي بإسم (ليس واينين )
    Anne'yi kendi evinde, bütün Konsey oradayken öldürmek mi? Open Subtitles ـ نقتل (الأم) في منزلها ؟ محاطة بالمجلس بأكمله ؟
    Verdiğimiz ultimatomun süresinin geçtiği o saatlerde bakanlar kurulu toplantı salonundaydık. Open Subtitles ...غرفة المطالعة الملحقه بالمجلس عندما دوى الأنذار .... يحذرنا من الغاره المحتمله
    - Aslında yönetim kurulu üyesisiniz. Open Subtitles في واقع الأمر، أنت عُضو بالمجلس.
    Yüksek kurulu arayıp bölgeye baktırmalarını isteyeceğim. Open Subtitles سأتصل بالمجلس الأعلى لإرسال مركبة ((جافا)) استطلاعية
    Annem kurul üyesi, bence oraya gelip Ojai ismi için oy kullanmayı isteyecekir. Open Subtitles أمي عضو بالمجلس,وأعتقد أنها تفضّل القفز فوق الطاولة و قطع عروقها أكثر من خسارة اسم (أوجاي)
    Boşanırken niye kurulun üstünde olalım ki? Open Subtitles لماذا يجب علينا ان نكون بالمجلس عندما اردنا الإنفصال؟
    Dünya Konseyi'nin eski bir üyesini Rus topraklarında öldürmek istiyorsunuz. Open Subtitles هل تريد اغتيال عضو سابق بالمجلس العالمي
    Nasıl olurda konseyde olup efendi olamazsınız? Open Subtitles هذا غير عادل .. كيف يمكن ان تكون بالمجلس ولا تكون سيد
    Hiçbir şey sizi suçlu bulan kuruldaki bir koltuktan daha fazla sizin masum olduğunuza inanmamızı gösteremez. Open Subtitles لا شيء يظهر ايماننا ببرائتك أكثر من مقعد بالمجلس الذي وجدك مذنبة
    Tuhaf olan şey, onun konseydeki yerini almanız. Open Subtitles والغريب هو كيف انتهى بك المطاف بان تأخذي مقعده بالمجلس
    Eve, kasaba hizmetlerinde çalışıyor. Tam bir hanımefendidir. Open Subtitles آيف , تعمل بالمجلس المحلي , وهي سيدة بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus