"بالمخابرات" - Traduction Arabe en Turc

    • CIA
        
    • deki
        
    • Gizli
        
    • istihbarat
        
    • istihbaratıyla
        
    - Asıl endişe verici olan Senatör Duvall'in CIA ile yakın ilişkisi. Open Subtitles الذي يقلقنا هو علاقته الوطيدة بالمخابرات المركزية.
    CIA'e katıldım. Şimdi Tanık Koruma Programındayım. Open Subtitles إلتحقت بالمخابرات المركزية لبضع سنوات والآن بمكتب حماية الشهود
    CIA'deki eski patronum bilmem gereken bir şey duymuş. Open Subtitles رئيسي السابق بالمخابرات المركزيّة تحدث عن أمراً كان البعض يتحدّث عنّه عليّ أن أعلمه
    CIA'deki adamım bana güvendiği için yardım ediyor. Open Subtitles إتّصالي بالمخابرات المركزية يساعدنا لأنّه يثق بي.
    İngiliz Gizli Servisi'yle bağlantısı yoktu. Open Subtitles لم يكن لدية اي علاقة بالمخابرات البريطانية
    Sovyet danışmanları Afgan istihbarat teşkilatını ve bakanlıkları ele geçirdiler. Open Subtitles إستقر المستشارون السوفييت بالمخابرات الأفغانية والوزارات
    Bu adamların İran istihbaratıyla çalıştıklarını biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعلم أن هذان الرجلان ضابطان بالمخابرات الإيرانية؟
    yeni ulusal güvenlik yasasına göre CIA avukatları ifadeleri okudu. Open Subtitles قام المحامون بالمخابرات بدراسة قانون الأمن الوطني الجديد
    CIA'e girdiğimden beri bu haritanın sürekli büyüdüğünü gördüm. Open Subtitles منذ عملت بالمخابرات الأمريكية رأيت هذه الخريطة تكبر فقط
    CIA'ye ilk geldiğin zaman yazdığın raporda ondan bahsetmiştin. Open Subtitles لقد أشرتى له فى تقريرك عندما اتصلتى بالمخابرات المركزيه
    Görev belli olunca, CIA'le bağlantı kurarım. Open Subtitles عندما أستلم المهمه أتصل بالمخابرات الأمريكيه
    Babanın CIA bağlantıları sayesinde şirketin özel bir yolculuk izni var. Open Subtitles أن علاقة شركة والدك بالمخابرات المركزية تسطيع جدولة رحلة خاصة
    KGB'deki bağlantım, Nikolai, yeni görev aldığıyla ilgili söylenti dolaşıyor. Open Subtitles إتصالي بالمخابرات الروسية ، (نيكولاي) هناك إشاعة أنه وجد وظيفة.
    Evet, CIA'deki irtibatından telefon geldi. Open Subtitles -أجل، تلقيتُ اتصالاً مِن صديقكِ بالمخابرات المركزية
    CIA'deki görevimin çoğunda Üçüncü Dalga'nın izini sürdüm. Open Subtitles لقد تعقبت جماعة "الموجة الثالثة" طيلة فترة عملي بالمخابرات.
    Gizli Servisteki bağlatımla bazı konular hakkında konuşmam gerekiyor. Open Subtitles أودُ مناقشه بعض التفاصيل مع عميلنا بالمخابرات السريه
    Evet, adamı ISI'ın Gizli operasyon bölümünün başına getirtmişsiniz. Open Subtitles الى رئيس العملية السرية بالمخابرات الباكستانية انه ذكي جدا , ولكنه بيروقراطي
    Bir de Gizli Servis var. Kısaltması da GS. Open Subtitles ما يسمى بالمخابرات و يستخدمون "س س" كإختصار
    Ulusal İstihbarat Direktörü olarak istihbarat cevaplarına bayılırım. Open Subtitles منذ علمت بالمخابرات صرت أحب الأجوبه الذكيه
    20 yıl askeri istihbarat servisinde görev yaptım, Dedektif. Open Subtitles سوف نتولى الأمر من الآن فصاعدا. لقد خدمت بالمخابرات العسكرية، لمدة عقدين كاملين، أيها المخبر،
    Merkezi İstihbarat Teşkilatının gücüne karşı çıkmak ve onun yöntemlerini eleştirmek cesaret ister. Open Subtitles لقد قام بخطوة جريئة كي يكشف هذا المتلق بالمخابرات المركزية
    Pakistan istihbaratıyla bağlantısı olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل علمتِ بعلاقته بالمخابرات الباكستانية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus