"بالمرة القادمة" - Traduction Arabe en Turc

    • dahaki sefere
        
    • Gelecek sefer
        
    • dahaki sefer
        
    • dahakine
        
    • gelecek sefere
        
    • bir daha
        
    • Bir dahaki
        
    Neredeyse yutturamıyordun. Bir dahaki sefere çok daha sert vurmak zorunda kalacağım. Open Subtitles أنت لم تقم بالحيلة تماماً سوف أصفعك أقوى من ذلك بالمرة القادمة.
    Bir dahaki sefere bana sor. Yalnız git. Open Subtitles حسناً , بالمرة القادمة أطلبي مني ولا تتصرفي من تلقاء نفسك
    Cinayet suçlaması istemiyorsan, bir dahaki sefere biraz daha az vur. Open Subtitles بالمرة القادمة إضربى بأقل شدًة .. إذا لم تكونى ترغبى بتهمة القتل.
    Annen seni kahvaltıya çağırdığı Gelecek sefer belki artık kalkarsın. Open Subtitles ربما بالمرة القادمة حينما تخبرك أمك أن تأتي للإفطار, ستأتي
    Bir dahaki sefer o yaşlı aptala kapısını kıracağımı söyle. Open Subtitles اخبري العجوز الأبله بأنني بالمرة القادمة سأحطم بابه
    Bir dahakine bakmaktan fazlasını yapar mısın? Open Subtitles اعدني انك بالمرة القادمة سوف تفعل شئ اكثر من الرؤية
    Fakat gelecek sefere buralarda olduğunuzda beni arayın. Open Subtitles لكن بالمرة القادمة إن كنت بالجوار إتصل بي
    bir daha ki sefer iskambil oynayacağım. O zaman ne umacağımı bilirim en azından. Open Subtitles بالمرة القادمة سألعب الورق، ثم سأعلم ما سأتوقع
    Bir dahaki sefere gerçekten yapmakla tehdit ediyor. Open Subtitles وهو يهدد بأنه سيقوم بها حقيقةً بالمرة القادمة
    Bir dahaki sefere sıraya koyarsın, seni pis sefil. Open Subtitles بالمرة القادمة اتصل بالاول ايها الغب اللعين
    Aslında bir dahaki sefere küçük memeli kızlar grubundan haber almak istediğimizde kesinlikle oraya sormalıyız. Open Subtitles في الواقع، بالمرة القادمة التي نحتاج فيها لرأي جمعيّة الفتيات صغار الثدي، سنحرص على أن نسألهم.
    Bir dahaki sefere sizin üniformaları soyacak. Open Subtitles بالمرة القادمة سيخلعون زيّك الرسمي ويضربوك
    Çünkü bir dahaki sefere kapımı çaldığında o merdivenleri son çıkışın olur. Open Subtitles لأنه بالمرة القادمة التي تطرقين فيها على بابي ستكون أخر مرة تصعدين على هذه السلالم
    Evet, bir dahaki sefere enerjiyi sen yüzüne yersin ve beni taşırsın. Open Subtitles أجل, بالمرة القادمة, تلقي الأشعة بوجهك وإحملني
    Bir dahaki sefere böyle şeyler hissedersen bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles .أو مخزيّ بجانبي بالمرة القادمة عندما تمر بمثل هذه الحالة .عليكَ بأن تكون صادقاً معي
    Gelecek sefer, bana bir konuşma yazın. Onu ezberleyebilirim. Open Subtitles بالمرة القادمة اكتب لي الخطاب، سأحفظه غيبا.
    - Tamam, Marge. Sana yemin ediyorum-- Gelecek sefer yanlış bir şey yaptığında, onu cezalandıracağım. Open Subtitles أعدك بالمرة القادمة عندما يقوم بفعل سيء أن آمره بالعقاب وأجعله يفعله
    Gelecek sefer kıçını ısıracağım, seni kokulu küçük şebek. Open Subtitles بالمرة القادمة سأعض مؤخرتك أيها المغفل القصير النتن
    Delirmemi istemiyorsan bir dahaki sefer gitmeme izin verirsin. Open Subtitles وهكذا اذا لا تريدني ان أجن.. بالمرة القادمة دعني أخرج
    Bir dahakine film izleyelim mi? Open Subtitles أيجب أن نذهب لمشاهدة فيلم بالمرة القادمة ؟
    Ne demek "gelecek sefere daha fazla limon kullanır"? Open Subtitles ماذا تقصد بالمرة القادمة هي سوف تستخدم المزيد من الليمون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus