"بالمرحلة" - Traduction Arabe en Turc

    • aşamaya
        
    • aşama
        
    • seviye
        
    • aşamayı
        
    • aşamayla
        
    • aşamasında
        
    • aşamada
        
    İlk aşamaya başlayın. Open Subtitles غرف معالجة المواصلات معدة وجاهزة لنبدأ بالمرحلة الأولى
    3. aşama için nasıl izin aldın? Open Subtitles كيف حصلت على الترخيص للقيام بالمرحلة الثالثة ؟
    Ama 2.seviye kızamık kaynaklı beyin iltihapları ölümcüldür. Open Subtitles لكن بالمرحلة الثانية, يكون التهاب الددماغ الناتج عن الحصبة مميتاً,
    Şimdilik hiçbir yere. Öncelikle üçüncü aşamayı geçmelisin, dönüşüm. Open Subtitles ليس لاي مكان يجب عليك اولا المرور بالمرحلة الثالثة
    Ve hepsi ikinci aşamayla ilgili... Open Subtitles وكل هذا الأمر يرتبط بالمرحلة الثانية
    Tıklamaya dün geçe başladı, hizaya girişin ilk aşamasında. Open Subtitles بدأت تتكتك ليلة أمس، بالمرحلة الأولى من انتظام الكواكب.
    Ama bu aşamada sen hala o çelik kutunun içinde hapissin. Open Subtitles ولكن, بالمرحلة هذه قد كنت محتجزاً داخل زنزانة من فولاذ.
    Sadece yeni aşamaya geçmem lazım. Open Subtitles لا , كنت فقط سأذهب للبدء بالمرحلة القادمة
    Diğer bedene bu bilgileri indirmek için ikinci aşamaya başlarken sen uzun, rahatlatıcı bir köpük banyosu yap. Open Subtitles أريد منكِ أخذ حمامي فقاعي لمده طويله عندما أبدأ بالمرحلة الثانيه تحميل ترشيح الأستبدال
    Varış noktasına ulaşıldı. Sıradaki aşamaya başlıyorum. Open Subtitles نقطة التحقق إكتملت البدء بالمرحلة التالية
    Komutanım tüm saygımla üçüncü aşama için erken olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles سيدى, معكاملالإحترام, أعتقد أنه سابق لأوانه البدء بالمرحلة الثالثة
    Sence 4. aşama gliyoblastomu olan 8 yaşındaki biri 3 hafta içinde iyileşebilir mi? Open Subtitles هل تظنّ ورم أروميّ دبقيّ بالمرحلة الرابعة بشخصٍ يبلغ 8 أعوام قد يختفي خلال 3 أسابيع؟
    Daha önce 4. seviye kanser olan birini görmedin mi? Open Subtitles ألم ترَ أحدًا بالمرحلة الرابعة من السرطان قبلًا؟
    İkinci seviye mutasyona uğramış bir hayvanı arıyor. Open Subtitles البحث عن حيوان بالمرحلة الثانية من التحول
    Bir kez onlara ulaştık mı, diğer aşamayı o zaman düşünebiliriz. Open Subtitles ما أن نحقق ذلك , عندها سنفكر بالمرحلة المقبلة
    İkinci aşamayı sensiz yapamazdık. Open Subtitles ما كُنا لنتمكن من القيام بالمرحلة الثانية بدونك
    2. aşamayla ne ilgisi varmış? Open Subtitles ماهي علاقته بالمرحلة الثانية؟
    2. aşamayla ne ilgisi varmış? Open Subtitles ماهي علاقته بالمرحلة الثانية؟
    Tıklamaya dün geçe başladı, hizaya girişin ilk aşamasında. Open Subtitles بدأت تتكتك ليلة أمس، بالمرحلة الأولى من انتظام الكواكب.
    Zavallılığın birinci aşamasında: Open Subtitles إنه بالمرحلة الأولى من "الفشل":
    Dördüncü aşamada. Open Subtitles إنه بالمرحلة الرابعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus