"بالمرّة المقبلة" - Traduction Arabe en Turc

    • dahaki sefere
        
    • Bir sonraki gelişimizde
        
    • dahakine
        
    Bir dahaki sefere benim dediğim olacak. Open Subtitles بالمرّة المقبلة سأصارعك حتّى أطرحك أرضاً
    Dostum bir dahaki sefere sesini biraz alçalt. Open Subtitles يا صاح , بالمرّة المقبلة أخفض الصوت تلكَ غلطتي أشخاص معينون و أشخاص مميزون
    Bir dahaki sefere beni o bunaltıcı manastırda bırakma. Open Subtitles بالمرّة المقبلة لا تذرني سجينة في دير خانق.
    Bir sonraki gelişimizde alırız. Open Subtitles سأحملها بالمرّة المقبلة
    Belki bir dahakine polisten kaçmaya çalışmadan önce tekrar düşünürsün. Open Subtitles ربما بالمرّة المقبلة ستفكر قبل محاولة الهرب من شرطي
    Bir dahaki sefere geçmiş araştırması yaparsın. Şimdi sus ve kıpırdama. Open Subtitles بالمرّة المقبلة افحص خلفيّة البيانات، الآن اصمت ولا تتحرّك.
    Bir dahaki sefere beni o bunaltıcı manastırda bırakma. Open Subtitles بالمرّة المقبلة لا تذرني سجينة في دير خانق.
    Yoksa bir dahaki sefere beni göremezsin. Open Subtitles وإلاّ فلن أكون موجودة بالمرّة المقبلة
    Bir dahaki sefere, Open Subtitles بالمرّة المقبلة
    Tamam, bir dahaki sefere. Open Subtitles حسناً , أجل , بالمرّة المقبلة
    Bir dahaki sefere kafanı koparacağım. Open Subtitles بالمرّة المقبلة سأقطع رأسك.
    Bir dahaki sefere Tonray'ı göndeririz. Open Subtitles بالمرّة المقبلة سنرسل (تونراي)
    Bir dahaki sefere iyi şanslar, Hendrik. Open Subtitles حظّ أفضل بالمرّة المقبلة يا (هينرك).
    Bir sonraki gelişimizde alırız. Open Subtitles سأحملها بالمرّة المقبلة
    Ciddiyim. Bir dahakine beni sokaktan aldığında buna değecek bir sorun olduğundan emin ol. Open Subtitles أنا جاد، بالمرّة المقبلة التي تهاجمني بالشارع تأكد أن يكون من أجل سؤال جدير بالعناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus