Aslında her zaman bunu denemek istemiştim... ama her zaman bütün sorumluluk bendeydi. | Open Subtitles | الحقيقة, أنه طالما رغبت بتجربة هذه الأشياء و لكن كان يخالجنى الشعور بالمسئولية |
Yapmaya çalıştığımız şey insanlarda sorumluluk hissi yaratmak ve bir şeyler yapma yeteneği kazandırmak. | TED | لذا ما كنا نحاول صنعه هو بناء الإحساس بالمسئولية بداخل من يعملون والقدرة على انجاز المهام. |
Topluluğumuzun ruhani liderinin kızı olarak yeterli sorumluluk duygusu edindiğini... | Open Subtitles | أنها أصبحت تتحلى بالمسئولية بما يكفي ... كابنة القائد الروحي |
Baban parayla ilgili bütün sorumluluğu bana verdi, tamam mı? | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء أبوك كلفني بالمسئولية عن كل المال، حسناً؟ |
Telefondaki her kimse... bunun için sorumluluğu almayacak. | Open Subtitles | أياً كان المتصل فإنه لن يقر بالمسئولية عن هذا. |
Kendimi Sorumlu hissettim şimdi... Halbuki geri satın almak çok basit görünmüştü. | Open Subtitles | اننى اشعر بالمسئولية الكاملة عما حدث له, ولكن كان يبدو اننا يمكن ان نستعيده ببساطة |
Bu ekonomik krizin ana sebebi sorumluluk ve mesuliyet eksikliği. | Open Subtitles | الكساد الذي نواجهه, سببه الأساسي قلة الإحساس بالمسئولية, |
sorumluluk duyuyor herhalde, ya da suçluluk. | Open Subtitles | فى الحقيقة، هو يشعر بالمسئولية أو الذنب. |
Senin de biraz sorumluluk alman lazım. Pembe bornozunla ortalıkta fink atıyorsun. - Bir de öpülmeyi beklemiyorsun. | Open Subtitles | و عليك ان تتحلى بالمسئولية قليلا وانت تتجولين برداء الحمام الوردى الناعم هذا |
Lexi'nin ailesine müdür yardımcısı olduğun için bir sorumluluk hissettiğini biliyordum. | Open Subtitles | علمت أنكي تحسين بالمسئولية تجاه والدي ليكسي لأنك نائبة المدير بالنسبة لها |
Buradaki 2 tane sorumluluk sahibi süper yetişkin ne güne duruyor? | Open Subtitles | لديكما اثنان من البالغين المثاليان ولديهم شعور بالمسئولية |
Yani kalbinizdeki iyilik sayesinde güvenilir ve sorumluluk sahibi olmazsınız. | TED | سوف لن تكون تتحلى بالمسئولية لمجرد صلاح نيتك . |
Bana verdiğiniz cesaret ve en içten dileklerimle kabul ettiğim sorumluluk için başka ne söyleyebilirim ki? | Open Subtitles | ما الذي بالإمكان قوله أيضا سوى أن ذلك كله يمدني بالشجاعة ويلقي بالمسئولية على كاهلي، تلك التي أتمنى حملها بكل ما أوتيت من مقدرة. |
Julie'ye karşı hissettiğin sorumluluk ve suçluluk duygusu | Open Subtitles | شعورك بالمسئولية أو بالذنب تجاه جولي |
Bu herkesin öğrenmesi gereken bir şey, Bayan Brown. Adına sorumluluk deniyor. | Open Subtitles | (إنه شيء يجب أن يتعلمه الجميع يا آنسة (براون إنه الشعور بالمسئولية |
Hayır, saldırının nedenini açıklayan ya da sorumluluğu üstlenen kimse yok. | Open Subtitles | لا مطالبات الكترونية بالمسئولية |
sorumluluğu kendisi yapıyor, olgunlaşmıyor. | Open Subtitles | إنه يخلق بالمسئولية لا ينضج |
Ama sonra gerçeklik tüm sorumluluğu da beraberinde getirdi. | Open Subtitles | ! .. لكن بعدهّا أتى الواقع بالمسئولية |
Yani tecavüz ve cinayetten kendini Sorumlu tutmuyor musun? | Open Subtitles | ألم تشعر بالمسئولية عن الاغتصاب و القتل؟ |
Olanlardan kendini Sorumlu tuttuğun için onları takıyorsun. | Open Subtitles | و أنت ترتديهم ، لأنك تشعر بالمسئولية نحو ما حدث لهم |
Ekibinin öldürülmesinden kendini Sorumlu tutuyorsun. Bu yüzden buradasın. | Open Subtitles | إنك تشعر بالمسئولية لمقتل فريقك منذ 8 أشهر، وهذا هو السبب الفعلى لوجود هنا |