"بالمناسبة أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu arada ben
        
    Bu arada ben problemimle yaşayabilirim. Open Subtitles بالمناسبة, أنا بخير الآن فيما يتعلق بمشكلتي
    Bu arada ben bir lise öğretmeniyim ve demin çaldım bu arabayı. Open Subtitles بالمناسبة أنا معلمة ثانوي و قمت بسرقة هذه السيارة.
    Bu arada ben Julie Johnson. Yeni drama öğretmeni. Open Subtitles أنا جولي جونسون ، بالمناسبة أنا مدرسة الدراما الجديدة
    Bu arada, ben Billy Sherbert, kumarhane müdürüyüm. Open Subtitles بالمناسبة ,أنا "بيلي شربرت "مدير الكازينو
    Bu arada, ben iyiyim, teşekkür ederim. Open Subtitles بالمناسبة أنا بخير، شكراً جزيلاً
    Bu arada, ben gerçek Hallie. Bu da Annie. Open Subtitles بالمناسبة أنا هالي الحقيقية هذه أني
    Bu arada ben Frengi olmuşum. Open Subtitles "بالمناسبة , أنا مصاب بالزهري . ماذا عنكِ؟
    Bu arada ben hiç kimseden öğüt almam. Open Subtitles بالمناسبة .. أنا لا أخذ نصائح من أي أحد
    Bu arada ben Leo. Henüz resmen tanışmamıştık. Open Subtitles بالمناسبة أنا ليو لم نتقابل رسميا
    Bu arada ben hafta içi içerim! Open Subtitles بالمناسبة أنا اشرب في أيام الاسبوع
    Bu arada, ben de çok güzel hindi pişiririm. Open Subtitles بالمناسبة , أنا ديك رومي مذهلة.
    Bu arada, ben maaş kesintisini kabul etmedim. Open Subtitles بالمناسبة, أنا لم أوافق أن تقطع راتبي
    Bu arada, ben İranlı değilim. Ermeni'yim. Open Subtitles أنا لستُ فارسيًّا بالمناسبة أنا أرماني
    Bu arada, ben Birleşmiş Milletler için çalışıyorum. Open Subtitles بالمناسبة, أنا أعمل للأمم المتحدة.
    Bu arada, Ben Yüzbaşı Karanveer Singh Dogra. Open Subtitles بالمناسبة أنا كابتن كارانفير سينغ دوغرا
    Ah, bu arada, ben Dan. Open Subtitles بالمناسبة , أنا دان
    Bu arada ben Anna. Senin adın ne? John. Open Subtitles بالمناسبة أنا أسمى * إيما*، و ما إسمك ؟
    Bu arada ben Anna. Senin adın ne? Open Subtitles بالمناسبة أنا أسمى * إيما*، و ما إسمك ؟
    Bu arada ben hizmetçiyim. Open Subtitles بالمناسبة أنا أعمل بالفندق.
    Bu arada, ben müthiş oynarım. Open Subtitles أوه , بالمناسبة , أنا رهيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus