"بالمنزل الليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • gece evde
        
    • akşam evde
        
    • akşam eve
        
    Ama bu gece evde yalnız kalamazdım. Open Subtitles أنا فقط أشعر بعدم الراحة لبقائي وحدي بالمنزل الليلة
    Kampüse dönmek istemiyorsan bu gece evde kalabilirsin. Open Subtitles يمكنك البقاء بالمنزل الليلة إن لم ترغب بالعودة إلى الجامعة
    Bu gece evde kalmak istediğimi söylemiştim ama, gittiğimize memnunum. Open Subtitles ليس سيئا اعرف اني اعربت عن رغبتي بالبقاء بالمنزل الليلة لكني سعيد بذهابنا
    Bayan Alaska. Çocuklar bu akşam evde olmayacağım, size düşük kalorili Tv yemeği bırakıyorum. Open Subtitles يا أطفال ، لن أكون بالمنزل الليلة ، لذا تركت لكم عشاء التلفاز منخفض السعرات يحضّر بالميكرويف
    Eddie, bu akşam evde olacak mısın? Open Subtitles أيدي ، هل ستكون بالمنزل الليلة ؟
    Teşekkürler Ted. Karımı arayıp akşam eve gelmeyeceğimi söyler misin? Open Subtitles اتصل بزوجتي أخبرها أنني لن أكون بالمنزل الليلة
    Bu gece evde olmana gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles أنا حقاً أريدكِ أن تبقي بالمنزل الليلة.
    Dün gece evde kalmadım. Open Subtitles لم ابيت بالمنزل الليلة الماضية
    Tüm gece evde öyle üzgün üzgün oturma. Open Subtitles لا تبقَ بالمنزل الليلة حزينًا
    Debra, Brian'ın öldüğü gece evde olduğunu söyledi. Open Subtitles ...ديبرا) قالت أنكِ كنتِ بالمنزل الليلة التي) التي مات (براين) فيها
    Cliff bu akşam evde olacak. Open Subtitles لن يكون كليف بالمنزل الليلة
    akşam evde olacağım. Open Subtitles سأكون بالمنزل الليلة
    Tatlım biliyorum. Annen bu akşam eve gelemediğinden dolayı çok üzgün, tamam mı? Open Subtitles عزيزي,اعرف, والدتك أسفة انها ليست بالمنزل الليلة اتفقنا؟
    Bu akşam eve gelmemesini söyleyecektim. Open Subtitles أردتُه ألاّ يكون بالمنزل الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus