"بالموسم" - Traduction Arabe en Turc

    • sezon
        
    • sezonda
        
    • sezonu
        
    • sezonun
        
    • sezonuna
        
    • sezonunda
        
    sezon 3'ün bize sezon 2'de karşılaştığımız soruların cevap vermesini umuyoruz. Open Subtitles كما أنه من المنتظر أن يجاوب الموسم الثالث على بعض الأسئلة الكبرى المتعلقة بالموسم الثاني.
    sezon boyunca ilk kez, Van der Merwe'nin bir karar vermesi gerek. Open Subtitles لاول مرة بالموسم المدرب فان دير ميري قرر ان
    5. sezonda yer alan bir memurdu ve sadece üç repliği vardı. Open Subtitles كانت مرافقة بالموسم الخامس و لم تملك إلا 3 سطور
    - Her sonbahar hava ve protesto sezonu için geliyoruz. Open Subtitles ـ نحن نأتي كُل خريف إلى هُنا للإستمتاع بالموسم و الطقس
    Ama sezonun son maçıydı, ve önemli olmadığını biliyordun. Open Subtitles لكنها كانت المباراة الاخيرة بالموسم ، وكنت تعرف انها غير مهمة
    Media Content'in 2. sezonuna daha yeni başladım. Open Subtitles لقد بدأتُ للتو بالموسم الثاني من المحتوى الإعلامي
    Bu adam epey iyi görünüyor. Top Chef'in 6. sezonunda galip gelmiş. Open Subtitles هذا الرجل يبدو ممتازًا، ذلك الذي فاز بـ"الطاهي الأرقى" بالموسم السادس.
    Geçen sezon binlerce yarda koştuğun yazıyor burda. Open Subtitles مكتوب هنا أنك ركضت ألف ياردة بالموسم السابق
    Geçen sezon 60 metrede bir, bir ördek vurdum. Open Subtitles بالموسم الماضي أصبتُ بطاً برياً من على بُعد 54 متراً
    Biz geçen sezon birlikte 3000. konseri kutladık. Open Subtitles لقد إحتفلنا بمرور 3000 حفل موسيقي سوياً بالموسم الماضي.
    10 numara 5 yıldız ramenlerin olacağı sezon yaklaşıyor. Open Subtitles عندما يضربُ الرامن ضربتهُ فهو يقترنُ بالموسم.
    - Şey, ilk sezon çekimlerimizi yaptığımız Julliet hapishanesinde oluştu. Open Subtitles -فقط بوجودي بـ "إصلاحية جولييت " و هو المكان الذي صورنا به المسلسل، بالموسم الأول
    Önümüzdeki sezon benim için oynamaya ne dersin? Open Subtitles هل ترغب بااللعب لحسابي بالموسم القادم؟
    Ve gelecek sezonda onu sahalarda görmeyi bekliyoruz. Open Subtitles ونتوقع رؤيته عند عودته إلى الملاعب في مرحلة ما بالموسم المُقبل
    - Üçüncü sezonda perdeleri biraz daha aşağı çekerek perdenin arkasında kimin olabileceğini görebiliriz. Open Subtitles -الشئ الذي نركز عليه بالموسم الثالث هو نوع ما من الذهاب وراء الستائر لنرى مَن مِن الممكن أن يكون هناك وراء الظلال.
    - Geçen sezonda Figaro'yu izledik. Open Subtitles بالموسم الأخير رأينا فيجارو *زواج فيجارو: مسرحية لحنت وقدمت 1786*
    Birinci sezonu hatırlatacak gibi. Open Subtitles هذا سيذكرنا بالموسم الأول.
    Sevildiğini bildiğim insanlarla birinci sezonu hatırlatacak gibi. Open Subtitles سيذكرنا هذا بالموسم الأول. -و الذي أعلم أن الناس أحبته .
    sezonun son maçında Giants, Linc'de Eagles'a karşı. Open Subtitles آخر مباراة بالموسم الجاينتس ضد النسور فى لينك
    Roanoke Evi'ni Google Haritalar'da bulamazsın ama birinci sezonun her karesini inceledim. Open Subtitles اعني، لا تستطيعين البحث عن منزل روانوك في خرائط جوجل ولكنني درست كل إطار بالموسم الأول
    Prison Break'in üçüncü sezonuna ait en büyük yenilik Panama'daki Sona Hapishanesi. Open Subtitles أفضل شئ بالموسم الثالث من "الهروب الكبير" هو أن لدينا شخصية جديدة تسمى "سجن سونا" بـ بنما.
    sezonunda küçük bir rol alabilmek için azgın bir oyuncu seçim asistanını cinsel yolla memnun etmeye çalışırlarken geriye dönüp bu yılları ve seni saygıyla anacaklar. Open Subtitles هنالك مثليّ مساعد للصب القديم لكي يكون مضاف "بالموسم 33 من مسلسل "ذا باتشلويتي سيتذكرون هذا الوقت ويتذكرونك بسذاجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus