"بالنسبةِ لنا" - Traduction Arabe en Turc

    • bizim için
        
    Bu dönüşüm sarsıcı olabilir, sadece bizim için, ruhumuz için değil, ama etrafımızdakiler için de. Open Subtitles يُمكنُ لهذا الاعتناق أن يكونَ صادماً ليسَ بالنسبةِ لنا فقط، لأرواحِنا لكن بالنسبة للذينَ حولنا
    bizim için işler değişiyor, yakında oy da verebileceğiz. Open Subtitles حسناً، الأمور تتغير بالنسبةِ لنا و التصويت لن يطول أمرهُ الآن
    Bu araba çalışırsa her şey bizim için daha iyi olacak. Open Subtitles وإن عادت هذه السيارة للعمل فهذا أفضل بالنسبةِ لنا.
    Hope'un balığını benzeriyle değiştirmedik, ve her şey bizim için çok iyi oldu. Open Subtitles نحن لم نستبدل سمكة هوب بواحدة مماثلةٍ لها وكل شئٍ سار على أحسن ما يكون بالنسبةِ لنا
    bizim için kıyamet, onun için hatıra. Open Subtitles بالنسبةِ لنا نهاية العالم أما بالنسبةِ لها ذكريات
    bizim için kıyamet, onun için hatıra. Open Subtitles بالنسبةِ لنا نهاية العالم أما بالنسبةِ لها ذكريات
    Ne yaptırsak? bizim için önemli bir şey olmalı. Nelson Mandela hâlâ hapiste mi? Open Subtitles حسناً، ماذا علينا أن نحصل؟ إنهُ بحاجة أن يكون شيئاً مهماً بالنسبةِ لنا
    New York... bizim için hâlâ karanlıkta. Open Subtitles "نيويورك" التي لازالت غامِضة بالنسبةِ لنا
    - bizim için kötü olur. Open Subtitles - هذا الأمر سيئٌ بالنسبةِ لنا يا رجُل
    Burası bizim için iyi bir ofis olabilir, değil mi? Open Subtitles بإمكانِ هذه الشقةِ أن تصبحَ مكتباً جيداً بالنسبةِ لنا ، صحّ ؟ . حسناً يا (بين)، لايهم ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus