İnanın bana o benim için Sizin için olduğundan daha değerli. | Open Subtitles | اسمعا، أقسم بالله أنه أكثر قيمة لي مما هو بالنسبة لكما |
- Öyle! - Sizin için öyle. Harika bir hafta sonu geçireceksiniz. | Open Subtitles | هو كذلك بالنسبة لكما ستمضيان عطلة اسبوع رائعة |
Farklı insanlar farklı şeyler görür. Sizin için bu iki çizgili bir asfalt. | Open Subtitles | ويختلف منظره بإختلاف الأشخاص، بالنسبة لكما فهو طريق من الأسلفت ذو اتجاهين |
Onun orada olmasının ikiniz için de ne kadar iyi olacağını bilsin. | Open Subtitles | لأجعلها تعرف كم سيكون ذلك لطيفاً بالنسبة لكما أنْ تكون متواجدة هُناك. |
Bunun ikiniz için de ne kadar zor olduğunu biliyorum ama annenle bunu çözeceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أعلم كم هذا صعب بالنسبة لكما أنا ووالدتك سنتخطى ذلك , حسنا ؟ |
Çoğu gibi, artık Sizin için de çok geç.. | Open Subtitles | على الأرجح أن الأوان قد فات بالنسبة لكما |
Sen de bunun Sizin için ne anlama geleceğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | وأنت لا تعلم ماذا يعني هذا بالنسبة لكما. أجل. |
Evden taşındım diye Sizin için öldüm mü yani? | Open Subtitles | هيّا ، أنتقل للعيش خارجاً و أصبحتُ ميّتة بالنسبة لكما الآن ؟ |
Yani, Sizin için öyle değildir tabii. | Open Subtitles | حسنا . من المحتمل ليس بالنسبة لكما |
Sizin için de iyi bitmeyeceği gibi. | Open Subtitles | ولا سينتهي على خير بالنسبة لكما |
Bir çift olarak Sizin için neresi eğlenceli bunun? | Open Subtitles | ما المرح بالنسبة لكما كزوجين في هذا؟ |
Sizin için ne kadar harika. | Open Subtitles | كم هو رائع بالنسبة لكما. |
Bu Sizin için zor olmalı. - | Open Subtitles | -أنا أتخيل كم هذا صعب بالنسبة لكما |
O zaman Sizin için çok özel bir an olmalı. | Open Subtitles | إنها لحظة سحرية بالنسبة لكما |
Sizin için sanırım Cleveland Botanik Bahçe'si. | Open Subtitles | بالنسبة لكما اعتقد أنه بستان (كليفلاند) النباتي |
Sizin için yok. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لكما |
İkiniz için de endişelenmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول كذلك بالنسبة لكما.. |
-Kızınızla yeniden buluşmanız ikiniz için de çok duygu yüklü olmuştur. | Open Subtitles | كلا - لذلك إلتم شملك مع إبنتك - عندما حدث هذا ، لابد أن الأمر كله كان حساسًا وعاطفي بالنسبة لكما |
Yazık ki ikiniz için de ölümcül oldu. | Open Subtitles | ومن المؤسف كان الامر مميت بالنسبة لكما |
ikiniz için de oyun bitti. Hayır! | Open Subtitles | -انتهت اللعبة بالنسبة لكما |
İkiniz için de oyun bitti. Hayır. | Open Subtitles | -انتهت اللعبة بالنسبة لكما |