çoğu insan için, olduğu insan ile olmak istediği insan arasında büyük fark vardır, ama bende yok. | Open Subtitles | بالنسبة لمعظم الناس هناك فجوة بين الذي يريدون أن يكونون وبين ماهم عليه حقاً ولكن ليس أنا |
çoğu insan için küçük patatesler gibi. | Open Subtitles | نحن نبدو كبطاطا صغيرة بالنسبة لمعظم الناس |
Tarım bilimi çoğu insan için ... ... -- ve burada aranızda bir çok çiftçi yok,-- ... ... kötü bir isim olan .. ... kirlilik hakkında, büyük bir ölçeği ... ... çevre kirliliği hakkındadır. | TED | علم الزراعة بالنسبة لمعظم الناس ، وليس هناك العديد من المزارعين بينكم هنا ، هو إسم سيئ، مرادف للتّلوّث، مرادف للنطاق الواسع، مرادف لتدمير البيئة. |
Çoğu kişiye göre Catco Worldwide Media'da çalışan bir muhabirim. | Open Subtitles | بالنسبة لمعظم الناس اعمل كمراسله في في شركة (كاتكو) للصحافة والاعلام |
Çoğu kişiye göre Catco Worldwide Media'da çalışan bir muhabirim. | Open Subtitles | بالنسبة لمعظم الناس اعمل كمراسله في في شركة (كاتكو) للصحافة والاعلام |
birçok insan için eve gitmek güven verici, en kötüsü geçene kadar saklanilabilecek bir yer. | Open Subtitles | ـ بالنسبة لمعظم الناس ، الذهاب إلى المنزل هو شبكة أمان مكان للاختباء حتى يمر الأاسوأ |
Bütün gerçek pek çok insan için korkutucu olur. | Open Subtitles | الحقيقة الكاملة ستكون مرعبة بالنسبة لمعظم الناس |
Yeğenim çoğu insan için hiçbir şey ifade etmediği halde evlilik bağının neden bu kadar kutsal bir şey olarak görüldüğünü merak ediyor. | Open Subtitles | -حفيدتى تريد أن تعلم بأن العهد فى الزواج يعتبر شيئ مقدساً جدا بينما , فى الواقع لا يعنى شيئ بالنسبة لمعظم الناس |
Mesela, en büyük bahanelerinizden biri, "Harika kariyerler çoğu insan için sadece bir şans meselesi, o yüzden sadece bekleyeceğim ve şanslı olmayı deneyeceğim | TED | لذا على سبيل المثال أحد الأعذار العظيمة هو "حسناً، مسيرات العمل العظيمة حقيقة وفي الواقع بالنسبة لمعظم الناس هي مسألة حظ، لذلك سأنتظر |
çoğu insan için böyle. | Open Subtitles | بالنسبة لمعظم الناس |
Çoğu kişiye göre Catco Worldwide Media'da çalışan bir muhabirim. | Open Subtitles | بالنسبة لمعظم الناس اعمل كمراسله في في شركة (كاتكو) للصحافة والاعلام |
Çoğu kişiye göre Catco Worldwide Media'da çalışan bir muhabirim. | Open Subtitles | بالنسبة لمعظم الناس اعمل كمراسله في في شركة (كاتكو) للصحافة والاعلام |
Çoğu kişiye göre Catco Worldwide Media'da çalışan bir muhabirim. | Open Subtitles | بالنسبة لمعظم الناس اعمل كمراسله في في شركة (كاتكو) للصحافة والاعلام |
İster bir maratona hazırlanmak, ister hobi edinmek veya yeni bir beceri edinmek olsun, birçok insan için kişisel dönüşüm projeleri çok olumlu duygusal bir alan tutar. | TED | سواء أكان تدريباً لمارثون، أو الإقلاع عن عادة قديمة، أو تعلم مهارة جديدة، بالنسبة لمعظم الناس فإن مشاريع التحول الذاتي تحتل جزءا عاطفيا وإيجابيا بشكل كبير. |
Bütün gerçek pek çok insan için korkutucu olur. | Open Subtitles | الحقيقة الكاملة ستكون مرعبة بالنسبة لمعظم الناس. |