"بالنسبه لهم" - Traduction Arabe en Turc

    • onlar için
        
    • Onlara göre
        
    Enerjinin fiyatı da onlar için çok önemli. TED كذلك، تكلفة الطاقة مهمة للغاية بالنسبه لهم.
    Senin onlar için Morse'dan daha önemli olduğunu söylemeye gerek yok. Open Subtitles و لا داعي لان اقول لك ان تعاملاتك اهم بالنسبه لهم من تعاملات صديقنا السيد موريس
    "İsa'nın kitabının onlar için anlaşılmaz ve nefret edilen bir şey olduğunu söylemekle Yahudilere haksızlık etmiş olmayız. Open Subtitles نحن نظلم اليهود عندما نقول أن بشارة المسيح غير مفهومه و كريهه بالنسبه لهم
    Ben özel güç diyorum. onlar için bu kozmik bir şaka gibiydi. Open Subtitles أنا أسميها موهبة ولكن بالنسبه لهم هي كارثة
    Onlara göre, başka galaksiler yoktu. Sonra, 1924 yılında Astronom Edwin Hubble tüm bunları değiştirdi. Open Subtitles بالنسبه لهم لا توجد مجرات أخرى
    - onlar için 40 dakika sonsuzluk demektir. Open Subtitles انهم الرجال بالنسبه لهم اربعين دقيقه مثل الخلود
    Işınım onlar için hem güç silahı hem de işkencedir. Open Subtitles بالنسبه لهم الاشعه هي اسلحه السلطه والتعذيب
    Sonuçta Gajodhar, onlar için bir NRI'dir. Open Subtitles على كل حال, غاجودهار بالنسبه لهم 'إن.أر.إي', أيضآ
    Ama sen onlar için değerli değilsin. Open Subtitles لم أكن لاأتردد ولكنك لاتساوى شيئا بالنسبه لهم.
    Ve siz de onlar için ateşli bir çiftsiniz. Open Subtitles وأنتم نسخة الأزواج الجذابين بالنسبه لهم
    Collinsport halkı, şimdi benim hayranlarım ve sen ise onlar için sırf güneşten korkan bir yabancısın. Open Subtitles "سكان "كولينز بورت يحبوني حتى العباده و بالنسبه لهم أنت مجرد غريب يخشى ضوء الشمس
    Collinsport halkı, şimdi benim hayranlarım ve sen ise onlar için sırf güneşten korkan bir yabancısın. Open Subtitles "سكان "كولينز بورت يحبوني حتى العباده و بالنسبه لهم أنت مجرد غريب يخشى ضوء الشمس
    onlar için bu bir lütuf. Open Subtitles بالنسبه لهم,هذا منا من السماء.
    Hava, onlar için çok ağır. Open Subtitles الهـواء , انه فقط ثقـيل جدا بالنسبه لهم
    onlar için bitmiş olacak, ama ikiniz için-- sadece bir başlangıç. Open Subtitles بالنسبه لهم سيكون النهايه - - لكن لكم انتم
    onlar için oyun değil bu. Open Subtitles أنها ليست لعبه بالنسبه لهم
    onlar için tehlike oluşturuyoruz. Open Subtitles نحن تهديد بالنسبه لهم.
    onlar için imkansız değildi. Open Subtitles بالطبع لا ليس بالنسبه لهم
    Onlara göre bu lanet değil. Open Subtitles بالنسبه لهم انها ليست لعنه
    Onlara göre dava kapanmış. Open Subtitles ولكن بالنسبه لهم القضيه انتهت
    - Ama Onlara göre, bu sohbet. - Evet, evet. Open Subtitles -لكن بالنسبه لهم , إنه كلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus