senin adına başka bir Los Angeles takımını almak için harekete geçildiğine dair. | Open Subtitles | حول بعض الخطوات.. أجريت بالنيابة عنك.. من أجل امتيازات لوس أنجلوس.. |
senin adına başka bir Los Angeles takımını almak için harekete geçildiğine dair. | Open Subtitles | حول بعض الخطوات.. أجريت بالنيابة عنك.. من أجل امتيازات لوس أنجلوس.. |
Çünkü sen burada yokken senin adına Zimburger'le çıkacağın bir yolculuğu kabul ettim. | Open Subtitles | بما انك لم تكن هنا لقد وافقت بالنيابة عنك غلى زينبيرج |
Yoksa ben senin yerine isteyeceğim. | Open Subtitles | لا حاجةٍ للخجل في طلب يدها للزواج. سأطلبها بالنيابة عنك. |
Tomas, görünüşe göre, seçimi senin yerine onlar yaptı. | Open Subtitles | توماس، يبدو أنهم اختاروا بالنيابة عنك أليس كذلك ؟ |
Sizin adınıza bir dilekçe hazırlanacak ve oy verme tarihi belirlenecek. | Open Subtitles | سيتم تقدم طلب بالنيابة عنك و سوف يتم تحديد يوم لتصويتك |
Hemen şimdi içeri girip, onları öldürebilirim onlarla senin adına konuşabilirim. | Open Subtitles | بإمكاني أن أدخل إلى المكان الآن وأختطفهما، أو أتحدث إليهما بالنيابة عنك. |
İkinci kural, bu davayla ilgili benim haricimde kimseyle konuşma ve benden başka kimse senin adına konuşmasın. | Open Subtitles | القاعدة الثانية: لا تتحدث مع احد عن هذا القضية الا معي ولا أحد يتحدث بالنيابة عنك الا انا |
Öyleyse senin adına bir sürü telefon görüşmesi yapmam gerek. | Open Subtitles | إذن، عليّ إجراء الكثير من المكالمات بالنيابة عنك |
Bu akşam, senin adına takası gerçekleştireceğim. | Open Subtitles | سأقوم بإجراء تبادل بالنيابة عنك تلك الأمسية |
Sözde senin adına yapılmış bu kararlarda söz sahibi olmamak. | Open Subtitles | حول تلك القرارات التي تُتخذ بالنيابة عنك |
Eğer gerekirse, senin adına konuşacağım. | TED | إذا لزم الأمر، سأتحدث بالنيابة عنك. |
senin adına da bana refakat etmesi amacıyla öldü. | Open Subtitles | لقد مات لكى يرافقنى بالنيابة عنك أيضاً |
Yazık. Amsterdam'da bu beyefendi ile senin adına temas kurdum zaten. | Open Subtitles | قصة مسلية فى هذة الحالة , بالنيابة عنك |
Bunu senin yerine cevaplayamam. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اجيب ن هذا السؤال بالنيابة عنك |
Biliyor musun, bence sen çok hasta olduğun için karının senin yerine açması gerekti. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجنك عليها أن تفتحه بالنيابة عنك لأنك مريض جدا |
senin yerine Cha Eun Sang'a mı diz çöktürdüm yani? | Open Subtitles | هل أجعل تشا أون سانج تركع على ركبتيها بالنيابة عنك ؟ |
Biliyorum, senin yerine ben verdim. | Open Subtitles | أعلم. طلبت بالنيابة عنك. إنه أمر سهل |
Ama bundan sonra Sizin adınıza hareket etmemi istemiyorsanız, anlarım. | Open Subtitles | لكن , إن لا تريد مني أن أتصرف بالنيابة عنك , أتفهم ذلك |
- İzin verirseniz, Sizin adınıza ben verebilirim. | Open Subtitles | - لوسمحت لى ,اريد ان اعيدة له بالنيابة عنك |
Sizin adınıza konuşayım onunla. | Open Subtitles | دعني اتكلم بالنيابة عنك سيكتشف ذلك |