"بالهدف" - Traduction Arabe en Turc

    • hedefi
        
    • Hedef
        
    • amaç
        
    • hedefe
        
    • Hedefle
        
    • pisliğini dolaşıma
        
    Bakalım şu hedefi tutturabilecek miyim? Open Subtitles دعني أرَ إن كان يسعني وضع البعض من الرصاص بالهدف
    - Onlar zaten yoldalar. Ancak asıl hedefi yakalayamayacaklar. Open Subtitles إنهم في طريقم إلى هناك مسبقا ولكنهم لن يمسكوا بالهدف الرئيسي
    Hedef bulunduktan sonra ne olurdu? Open Subtitles ماذا يفعلوا بالهدف عندما يجدوه؟
    Hedef bilgisi yüklendi. Open Subtitles وقمنا بتحميل المعلومات الخاصة بالهدف.
    Çok kötü bir şey değil ve bu yeni dünyada bize bir amaç verecektir. TED لن يكون ذلك سيئًا للغاية، وإنما سيمنحنا شعور بالهدف في هذا العالم الجديد
    Yardım edemeyiz ama, uzun süredir ondan yoksun yaşadığımız bir amaç vereceğini umut edebiliriz. Open Subtitles نحن لا يُمكننا تقديم المُساعدة بل نأمل إنها تزودنا بالهدف المنشود الذي عشنا طويلاً بدونه.
    Bu gerçek omuzlarımızdan bastıran bir yük gibi görünse de aslında bizi daha yükseklere çıkaran bir hedefe sahip olmaktır. Open Subtitles أن ما نشعر به من العبئ الموضوع على أكتافنا هو في الواقع الشعور بالهدف الذي يرفعنا إلى مستويات أعلى.
    Mecburduk. Nasılsa Hedefle irtibatımızı sağladı. Open Subtitles اضطررنا لذلك، فقد كان قد التقى بالهدف سلفاً
    Osaka polisi çevreyi koruyor, hedefi yerinde vurmalıyız. Open Subtitles لدينا دعم شرطة اوساكا بتغطية المنطقه لكن رهاننا الأفضل ان نطيح بالهدف بموقعه
    Ortadan kaldırın. İkinci hedefi takibe alın. Open Subtitles اخرجوا من هنا, عليكم اللحاق بالهدف الثاني
    Öncelik onda değil, hedefi takip etmeliyiz. Open Subtitles إنة ليس الأولوية , لنلتزم بالهدف " سلبى , ثق بى فى هذا " دانى
    Kaba kuvvete başvurmadan yakalamanın gerçekleşmeyeceği anlaşıldığında hedefi bir an önce etkisiz hale getirmeniz gerekir. Open Subtitles "عندما تعلم استلام مسالم ليس بخيار" "يجب ان تطيح بالهدف حالاً"
    Ne olursa olsun yeter ki kendilerini korusunlar. hedefi söyle yoksa hemen şimdi öleceksin. Open Subtitles ،أخبرني بالهدف أو تموت،، الآن
    Hedef onayı aldık. Open Subtitles لدينا معرفة بالهدف
    - Hedef onaylandı. Open Subtitles لدينا معرفة بالهدف
    İşte buna cezbedici Hedef derim. Open Subtitles ذلك ما أدعوه بالهدف المغرى
    Küçük bir Hedef değil. Open Subtitles ليسٌ بالهدف الصغيرُ تحديداً
    Çünkü bir amaç hakkında düşünürseniz, ...her şey değişir. Open Subtitles لأنكم عندما تفكّرون بالهدف فإنَّ كُل شيء يتغير.
    Nihai amaç düşüncesi daha geniş perfektifli ve amaçlarına giden yolda kendilerini nelere şartladıkları ile ilgili. Open Subtitles و الحِس بالهدف هو إطار رحب يصِف و يوجِّه كيف يقترب المرء من الأهداف التي وضعها لنفسه.
    Cooper karar verdi ve doğru bir karardı. En yüksek hedefe odaklanırsın, John. Open Subtitles (كوبر) من قام بالمكالمة، هذا الصواب عندما يتعلق الأمر بالهدف الأعلى يا (جون)
    Bu gerçek omuzlarımızdan bastıran bir yük gibi görünse de aslında bizi daha yükseklere çıkaran bir hedefe sahip olmaktır. Open Subtitles أن ما نشعر به من العبئ الموضوع على أكتافنا" "... هو في الواقع الإحساس بالهدف الذي يرفعنا إلى مستويات أعلى.
    Hedefle ilgili olursan soygunu yapamayız. Open Subtitles لايمكننا تنفيذ عملية السطو، مادمتِ متورطة بالهدف.
    Clancy'in bedeni onu dışarı atabileceğini sanıyor fakat kardeşi pisliğini dolaşıma bırakmaya devam ediyor. Open Subtitles يظن جسد (كلانسي) أنه سيفوز بسرعة يستمر أخوه بإحراز الكرات بالهدف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus