"بالوثائق" - Traduction Arabe en Turc

    • belgelerle
        
    • belgeleri
        
    belgelerle sizinle görüşmeye gelene kadar biri onu öldürdü. Open Subtitles لم يتدبّر أمر مواجهتك بالوثائق قبل أن يقتله أحدهم
    Bak odasına girdik saatini aldık ve yasal belgelerle dolu bir çantayı. Open Subtitles انظر، إقتحمنا غرفته سرقنا ساعته وحقيبة مليئة بالوثائق القانونية
    Kaynaklarımız ve sitedeki insanlar bize güveniyor çünkü belgelerle oynamıyoruz. Open Subtitles مصادرنا الناس في الموقع, هم يثقون بنا لأننا لا نعبث بالوثائق
    Yasal belgeleri araştırmada iyiyimdir. Open Subtitles أنا جيدة في الإسراع بالوثائق القانونية
    Piyasa Denetleme Kurumu'na onu suçlu gösteren sahte belgeleri gönderenler. Open Subtitles -من؟ من قام بذلك؟ نفس الأشخاص الذي زودوا مجلس الأوراق المالية الأمريكي بالوثائق المزورة لتظهر...
    Elimizde içi gizli belgelerle dolu bir otel odası ve birinin tekrar yürüyememe tehlikesi olan iki yaralı ajan var. Open Subtitles لدينا حجرة بفندق مليئة بالوثائق السرية ، وعميلين مُصابين أحدهم في العناية المُركزة وقد لا يتمكن من السير مُجدداً
    Eğer doğru belgelerle ortaya çıkarsan savcı şuçlamaları düşürebilir. Open Subtitles لو قدمتِ للقاضي بالوثائق الصحيحه -مكتب المدعي العام سيسقط التهم
    Siz belgelerle ilgilenin olur mu? Open Subtitles فقط إهتم بالوثائق
    Peki, belgeleri Londra'ya nasıl götüreceğim? Open Subtitles إذا، فكيف سُيمكِنُني العودة بالوثائق إلى (لندن)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus