"بالوكالة" - Traduction Arabe en Turc

    • Vekili
        
    • ajansı
        
    • Vekil
        
    • UUAB
        
    • Ajansa
        
    • Ajansta
        
    • Teşkilat
        
    • ajansını
        
    • Oyunculuk
        
    • ajansla ilgili
        
    Komisyon üyesi Vekili olarak JFK de yeni bir pozisyon oluşturuyorum. Open Subtitles كمفوض بالوكالة قمت بعمل منصب جديد هنا فى مطار جون كندى
    Komisyon üyesi Vekili olarak JFK de yeni bir pozisyon oluşturuyorum. Open Subtitles كمفوض بالوكالة قمت بعمل منصب جديد هنا فى مطار جون كندى
    Ateşli görünmelisin yoksa ajansı arayıp başka bir kız isterler. Open Subtitles يجب أن تبدي مثيرة وإلا اتصلوا بالوكالة وطلبوا فتاة جديدة
    Bu geceki konuğum, Vekil Başbakan Hans Christian Thorsen. - Hoş geldiniz. Open Subtitles ضيفي الليلة رئيس الوزراء بالوكالة
    Arabasının yerini belirlemek için UUAB Keşif Drone'larına girebilirim. Open Subtitles يمكني محاولة الدخول على طائرات المراقبة الخاصة بالوكالة كي أحدد موضع سيارته
    Kural üç: Güvenlik. Her zaman Ajansa kontrol ettir. Open Subtitles القاعدة الثالثة، وهي الأمان أتصل بالوكالة دائماً
    Ajansta tek bağlantım Peter Markell. Open Subtitles بيتر ماركيل هو إتصالي الوحيد بالوكالة
    Teşkilat'tan eski bir bağlantımla buluşacağım. Open Subtitles اجل، أنا ذاهب فقط لتلبية إتصال لعميل قديم بالوكالة
    İşe dün başladı. Peki. Geçici eleman ajansını ara, adamla ilgili her şeyi öğren. Open Subtitles إتصل بالوكالة الأمنية وإحصل لنا على كل المعلومات المتاحة عنه
    Yani Oyunculuk derslerime de devam edebileceğim. Uyuşturucudan uzak duruyorum. Open Subtitles لا زلت آخذ صفي بالوكالة لم أتعاطى المخدرات في سنة
    Bak, ajansla ilgili bana yardım etmek istiyorsan, işte bu, başlangıç noktandır. Open Subtitles إنظر إذا كنت تريد مساعدتي بالوكالة يمكنك أن تبدأ من هنا
    Dr Julia Kelly, Başkan Vekili, Nükleer Kaçakçılık Grubu. Open Subtitles الدكتورة جوليا كيلى،مديرة بالوكالة بمجموعة التهريب النووية
    Ayrıca, şerif de değilim. Peki, Savunma Bakanlığı bunu resmileştirene dek "şerif Vekili" diyelim. Open Subtitles حسنا، شريف بالوكالة حتى وزارة الدفاع تجعله رسميا
    İyi akşamlar, müdür Vekili Blake. Open Subtitles القيادة تَتجاوزُ مقبولةً. مساء الخير، المدير بالوكالة بليك.
    Ya ajansı ararda başka kız isterse? Open Subtitles حسنا، ماذا لو إتصل بالوكالة وطلب فتاة أخرى؟
    ajansı arayıp seninle çalışacağımı söyleyeceğim. Open Subtitles سوف أتصل بالوكالة وأعلمهم بأنني سأنضم إليك
    Bay Stinson diye biri ajansı arayıp maaşımı ödemeyi teklif etmiş. Open Subtitles السيد "ستينسون " اتصل بالوكالة وعرض علي ان يدفع هو راتبي
    Hareket eden Vekil General Robert Bork Başkan Nixon'ın emirlerini yerine getirdi... ve özel savcıyı yaktı. Open Subtitles القاضي الأول بالوكالة (روبرت بورك) نفذ أوامر الرئيس ثم طرد المدعي الخاص في محاولة لتجنب إجراءات تجريد الثقة
    "Ben, Lee Adama eski Vekil Başkan, yok edilen Savaş Yıldızı Pegasus'un eski kaptanı dostlarım için Apollo ben ikincisini seçiyorum. Open Subtitles ...(أنا , (لى أداما" رئيس سابق بالوكالة , وقائد سابق ,(لمركبة الفضاء السايقة (بيجاسوس
    Arabasının yerini belirlemek için UUAB Keşif Drone'larına girebilirim. Open Subtitles يمكني محاولة الدخول على طائرات المراقبة الخاصة بالوكالة كي أحدد موضع سيارته
    Hayır. Ajansa alo de. Open Subtitles لا ، اتصل بالوكالة
    Ajansta bir dedektiftim. Kendi büromu açtım. Open Subtitles ،كنت موظفاً بالوكالة ثم إستقليت بذاتي
    Artık Teşkilat'ta değilsin. Open Subtitles لم تعودي تعملين بالوكالة بعد الآن
    Hastane ile görüştükten sonra iş ajansını arayıp Open Subtitles وبعدما تلقيت المكالمة من المستشفى اتصلت بالوكالة وأخبرتهم
    Yani en inanılmaz Oyunculuk işleri. Aslında onu bir gerizekâlı sanıyordum. Open Subtitles أعني شغل بالوكالة غير قابل للتصديق إعتقدت في الحقيقة بأنّه كان غبي
    Bak, eğer bana ajansla ilgili yardım etmek istiyorsan, burası başlangıç noktan. Open Subtitles إنظر إذا كنت تريد مساعدتي بالوكالة يمكنك البدأ من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus