Yani, uygun olmayan, tahmin edemediğin bir kadınla birlikte olmazsın, değil mi? | Open Subtitles | أنت لن تتعلق بامرأة لا تعقل و لا يمكن التنبؤ بتصرفاتها، صحيح؟ |
Karma neden beni deli eden bir kadınla beraber olmamı istesin ki? | Open Subtitles | لستُ أفهم لمَ قد تريد العاقبة الأخلاقيّة أن أرتبط بامرأة تثير جنوني؟ |
2012 yılında siyahi bir kadın doğum sırasında beyaz bir kadına göre 10 kat fazla ölme tehlikesiyle karşı karşıya kaldı. | TED | امرأة ذات بشرة سوداء في سنة 2012 واجهت خطر الوفاة أكثر من 10 مرّات عند الولادة مقارنة بامرأة ذات بشرة بيضاء. |
Jack Valenti, Motion Pictures Association'ın eski kanun komisyoncusu, bi defasında video kaset kaydedicisini Karındeşen Jack'e benzetmişti ve zavallı, çaresiz Holywood'u evdeki yalnız bir kadına. | TED | جاك فالنتي، والذي كان رئيس لوبي لجمعية الفيلم الأمريكي، قام مرة بتشبيه مسجل أشرطة الفيديو الشرس بجاك السفاح وهوليود الفقيرة العاجزة بامرأة توجد وحيدة في البيت. |
Myrtle isminden daha seksi isimli bir kadını nereden bulacağım şimdi? | Open Subtitles | ميرتل أين سوف احظي بامرأة أخرى باسم أكثر إثارة من ميرتل؟ |
Kısa boylu bir erkekle uzun boylu bir kadının evlenmesi gerçekten çok kötü. | Open Subtitles | يكون الأمر سيئا عندما يتزوج رجل قصير بامرأة طويلة |
Kral, İngiltere Kilisesi'nin başı olarak boşanmış bir kadınla evlenemez. | Open Subtitles | والملك بصفته رئيس الكنيسة الإنكليزية لا يستطيع الزواج بامرأة مطلّقة. |
Bir hayatta, sevdiğim kadınla nişanlıyım en azından sevdiğimi onu düşünüyorum. | Open Subtitles | وفي أحدى حيواتي، علي أن أتزوج بامرأة والتي أعتقد أنني أحبها |
Yakın zamanda bir düğüne katıldım, genç ve güzel bir kadınla karşılaştım bana hemen seçimi ile kaygısını anlatmaya başladı. | TED | مؤخرًا حضرت حفل زفاف حيث التقيت بامرأة شابة وجميلة التي بدأت على الفور بالحديث عن قلقها حيال اختياراتها |
Kusura bakmayın. Tabii ki kadın haklarına inanıyorum. Bir kadınla evleniyorum! | TED | بالتأكيد أؤمن بحقوق المرأة. فأنا متزوج بامرأة. |
Justine Sacco adında bir kadınla ilgili. | TED | تتعلق هذه القصة بامرأة تدعى جوستين ساككو. |
Bazen düşünüyorum da, senin Kay gibi bir kadınla evlenmeliydim. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنة كان يجب على الزواج مثلك بامرأة مثل كاى |
Herşeyi açık seçik anlamak isteyen, senin gibi bir kadına hiç rastlamamıştım. | Open Subtitles | أنا لم ألتق قبلاً بامرأة مثلك امرأة تحتاج لرؤية كل شيء على حقيقته |
Bir adam bir kadına aşık olursa ve ona abayı yakarsa, bir daha olmaması için ne yapar? | Open Subtitles | إن أغرم رجل بامرأة واحترقت أصابعه فماذا يفعل كي لا تتكرر هذه التجربة؟ |
Başka kadınlar bana hâlâ ilgi gösterirken bir kadına neden bağlanayım ki? | Open Subtitles | لماذا أربط نفسي بامرأة بينما الأخريات لازلن يثرن اهتمامي؟ |
Yani sana bilmediğin şeyleri söyleyen sihirli bir kadını mı hayal ettin? | Open Subtitles | إذًا أنت حلمت بامرأة سحرية التي أخبرتك أمور لم تكن تعرفها ؟ |
Tapınağı halka açtığımız ilk gün kapıdan giren yaşlı ve Protestan bir kadını kucaklayan ilk kişi de oydu. | TED | وكان أول من عانق مُرحباً بامرأة مُسِنّة بروتستانتية والتي جاءت إلينا يوم افتتاح المعبد للزوار |
Bugün ne bir erkek ne bir kadın yalnız kalmalı. | Open Subtitles | اليوم لا يجدر برجل أو بامرأة هنا أن يقف وحده |
Başka bir kadının seninle ilgilendiğini görürse böyle yapmayacaktır. | Open Subtitles | لكنها لن تعتقد ذلك إذا رأتك مهتم بامرأة أخرى. |
Bazen, senin evlendiğin gibi bir kadınla evlenmeliydim diye düşünüyorum. Kay gibi biriyle. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنة كان يجب على الزواج مثلك بامرأة مثل كاى |
Barlarda söyler, kadınları etkilemek için. | Open Subtitles | يغنيها في الحانات، يحاول ان يحضى بامرأة. |
Senden hiçbir şey istemeyen uzun saatler çalışmana bir şey demeyen sen başka kadınlarla ilişki yaşarken görmezden gelen o kadın terkedince seni ayıltan karın için yap. | Open Subtitles | افعل ذلك من أجل زوجتك التي لا تطلب منك شيئاً التي لا تعقب على ساعات عملك الطويلة التي تتغاضى عن الأمر عندما تكون على علاقة بامرأة أخرى |