"باوري" - Traduction Arabe en Turc

    • Bowery
        
    Fortunato Brothers'taki Bowery şubesine gidip Paulo Vova'yı iste. Open Subtitles إذهب إلى فرع باوري لدى الإخوة فورتناتو واسأل عن باولو فوفا
    Bowery Kardeşler Çetesi'nden sürüldün değil mi? Open Subtitles ألم تكن مطرود من باوري بويز , أليس كذلك ؟
    Biraz pahalı ama birkaç güne kalmaz Washington Meydanı'ndan Bowery'ye kadar, tüm Manhattan'ı kül etmeye yetecek kadarı elimizde olacak. Open Subtitles , انه سيكلف , لكن , في بضعة أيام سيكون لدينا مايكفي لأحراق مانهاتن من باوري إلى ساحة واشنطن
    Bowery'de zor durumda olan bir aşevi gördü. Open Subtitles وجد مطبخ الحساء هذا في "باوري" وكان في حالة يرثى لها
    Bowery aşevinden, sanırım. Buluşacağımız yer orasıydı. Open Subtitles مطبخ الحساء في "باوري"، حسبما أعتقد هناكَ حيث كان من المفترض أن نلتقي
    Buradan Bowery'ye kadar her tuvalete girip çıkıyor parmakları. Open Subtitles أصابعه لمست كلّ مرحاضٍ من هنا وحتى منطقة "باوري".
    Bowery, Doğu Houston ve sekizinci sokak, hepsi kapatıldı. Open Subtitles "باوري ، شرق هاوستن ، والشارع الثامن كلها اغلقت"
    Bowery*'deki en iyi oteli dizayn etmeyi bırak, bir tanesi bile bana işemek için bir esrar dahi teklif etmedi. Open Subtitles الرّجال في هذه المدينة، ولم يقدّم لي أحد أفضل من أهمّ فندق في (باوري) لتصميم ديكوره
    Taksi şirketi, kadını dün sabah McCutchin'in binasının önünden alıp Bowery'deki bir yere götürmüş. Open Subtitles ووفقاً لشركة سيارات الأجرة ، فقد ألتقطتَها من خارج شقة (ماكتشين) صباح الأمس -أخذها إلى مكان ما في "باوري " -باوري"؟"
    Görünüşe göre de Bowery'de yaşıyor. Open Subtitles وعلى ما يبدو ، يعيش في "باوري"
    Dosyadaki isim, Theresa Whitaker. Bowery koyundaki iki yıllık bir cinayet dosyası. Open Subtitles اسمها (تيريسا ويتكر)، جريمة قتل وانتحار في (باوري باي) قبل عامان
    Aslen Oyster Bay'den ama şu anda Bowery'de bir pansiyon işletiyor. Open Subtitles إنه في الأصل من خليج المَحار لكنه يُدير نَزَلًا في باوري) الآن)
    Bowery mevkisinde 10-13. Open Subtitles استدعاء دعم للشرطة قرب"باوري".
    Bowery'de yeni bir bar açılmış. Gizlice içki satıyor diyorlar. Open Subtitles ثمة حانة ستفتتح في شارع (باوري) تذكر أنه يمكن التحدث بحرية فيها
    1027 Bowery. Daire 301. Open Subtitles طريق "باوري" رقم 1027 شقة 301
    Darren, Bowery'de otel açıyor. Open Subtitles سيفتتح (دارين) نزلاً في (باوري)
    Bowery'de bir bar kavgasıydı. Open Subtitles كانت مشاجرة في حانة في (باوري)
    Tekrarlıyorum, Bowery'de silah sesi. Open Subtitles أكرر, إطلاق نار قرب"باوري".
    174 Bowery. Open Subtitles 174 شارع (باوري)
    Öldürdüğün, daha sonra da Bowery koyuna attığın aileler hakkında konuşmak istiyorum seninle. Open Subtitles ثم رميتها في (باوري باي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus