"باويل" - Traduction Arabe en Turc

    • Powell
        
    • Delancey
        
    Hayır, Makina kandırılmadı. Eğer Powell tehdit değilse, tehlikede olmalı. Open Subtitles لو لم يكن (باويل) الخطر إذاً لابد أنّه في خطر
    Kocanızı aslında sandığınız kadar tanımadığınız çok açık, Bayan Powell. Open Subtitles يبدو جيداً، أنّكِ لا تعرفين زوجكِ كما تعتقدين، سيد (باويل)
    Herneyse, buraya geldi, 1967, o hamileydi ve Etiyopya'dan gelmişti, o zamanlar oranın kutlamalar vardı, İmparator Haile Selassie dönemiydi ve Enoch Powell konuşmasından aylar önce ulaşmıştı, "The Rivers of Blood" (Kan Nehirleri) konuşması. TED على كل حال، هي اتت الى هنا عام 1967 وهي حامل، وقد أتت من أثيوبيا والتي كانت تحتفل باليوبيل الخاص بها وقتها تحت الامبراطور هيلا سيلاسي، أتت قبل أشهر من خطاب اينوك باويل خطاب "أنهار الدماء"
    Duydun mu beni? Websitesinden Titan Powell ile ilgili her şeyi yok et. Open Subtitles استبدلي صور (باويل)بصور (ماجواير)في الموقع
    Delancey işten çıkarılmaların sebebi olan bütçe kesintilerini sağlamıştı. Open Subtitles نفس عضو الكونغرس الذي لدى (باويل) مشكلة معه؟
    Finch, görünen o ki Powell işten kaytarıyor. Bir parka gidiyor. Birisiyle buluşacak olabilir. Open Subtitles (فينش)، يبدو أن (باويل) سيتغيب إنّه يتجه نحو حديقة
    Aynı kesintiler Mr. Powell'ı da işsiz bırakmış olmalı... 8 ay önce. Open Subtitles نفس التخفيض الذي أخرج السيد (باويل)، من وطيفته قبل ثمانية أشهر
    Peki Powell neden Delancey için gönüllü bir işte çalışıyor ki? Open Subtitles لقد أفقدَ (باويل) وظيفته إذاً، لماذا قد يعمل (باويل) في حفل جمع تبرعات لـ(ديلانسي)؟
    Powell içeri girdi. Open Subtitles لدينا مشكلة، (فينش) (باويل) قد دخل سلفاً
    Powell çalışanlarla birlikte alt katta olmalı. Open Subtitles لابد أن (باويل) في الطابق السُفلي رفقة الطاقم
    O anonim postalar Powell'ın laptobundan değil. Open Subtitles تلك الرسائل الأليكترونية لم تُنشأ في حاسوب (باويل) المحمول
    Powell'a tuzak kuruldu. Dinle beni! Ben değildim! Open Subtitles الرسائل الأليكترونية، الوظيفة تم نصب فخ لـ(باويل)
    Partnerin bana Powell hakkında endişelenmemem gerektiğini söyledi. Open Subtitles شريكُكَ قال أنني لا يجب أن أقلق حول (باويل)، ثم يذهب ويُصيب عضو كونغرس
    Finch, bu şehir merkezindeki federal bir adliye salonu. Carter Powell'ın soruşturmasını FBI'ın yönettiğini söylemişti. Open Subtitles (كارتر) قالت أن الفدراليين حالياً يستجوبون (باويل)
    Powell'ın gerçekten masum olduğunu düşünüyorsan acilen bir delille gelsen iyi edersin. Open Subtitles إن كنتَ تظن حقاً أن (باويل) بريء فعليكَ القدوم ببعض الأدلة بسرعة -هل مازال في حجزكِ؟
    Powell'ı bulabilirim. Onu sana getiririm veya kime istersen. Open Subtitles يُمكنني إيجاد (باويل) أجلبه لك أو لأيّاً ممن تُريد
    Powell ve arkadaşının işine bakılacak. Sen sadece son ödememi hazırladığına emin ol. Open Subtitles سيتم الإعتناء بـ(باويل) وصديقه تأكد فقط من تجهيز دفعتي الأخيرة
    Bayan Powell. Çocukları komşunuza mı bıraktınız? Evet. Open Subtitles سيدة (باويل) هل تركتِ أطفالكِ رفقة جيرانكِ؟
    Peki Powell neden hala hayatta? Open Subtitles -وأنا أتولاه" " "إذاً، لماذا مازال (باويل) حي؟"
    Bay Powell'ın salındığını duydum. Open Subtitles -أرى أنّه تم إطلاق سراح السيد (باويل ) -مازال أمامه طريقٌ طويل، رغم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus