"بايرد" - Traduction Arabe en Turc

    • Baird
        
    • Cassandra
        
    Baird Otel'in garajında bir patlama olmuş. Open Subtitles كان هناك انفجار فى موقف السيارات فى فندق بايرد
    Hayır, olmaz, Baird Hotel'e gidiyoruz. Open Subtitles آه ، لا لا لا نحن سنذهب لفندق بايرد ، انتى تعرفى
    Yapacağın şey Baird'de birisi patlamış. Open Subtitles انتِ ستنفعى شخص ما انفجر فى فندق بايرد
    Noel Baba, Albay Baird'in Noel'den neden nefret ettiğini anlamıyor. Open Subtitles "بابا نويل" لا يَفهم سبب كراهيَّـة العَقيد (بايرد) لعيد الميلاد.
    Albay Baird diyor ki bunu kim yaptıysa hala dışarıda bir yerlerdeymiş. Open Subtitles العَقيد (بايرد) تَقول أنّ أياً كانَ من يفعل ذلك، فهو حرٌ طَليق.
    Bay Jones, ...Cassandra ve Baird'in konuşmalarını bütün interkom sistemine ekleyebilir misiniz? Open Subtitles سيد (جونز) أيمكنك توصيل محادثات (كاساندرا) و(بايرد) إلى نظام الاتصال الداخليّ العموميّ؟
    Sorgu modu, yâni sen Şerif Baird'sin ve daha önce hiç tanışmadık. Open Subtitles مزاج تحقيقيّ إذن. إذن أنت المأمور (بايرد) وإننا لم نلتق سلفًا قط.
    Scott Baird, Stacy'ın sevgilisi. Open Subtitles - سكوت بايرد " صديق " ستيسي " "
    Saklı Dünyaya hoşgeldiniz, Albay Baird. Open Subtitles مَرحباً بِك في العالم السري، كونول (بايرد).
    Albay Eve Baird, Kütüphaneci Flynn Careen ile tanışın. Open Subtitles كونول (إيف بايرد)، فلتقابِل (فلين كارسِن)، "أميــن المَـكتبة".
    Sanırım Albay Baird senin muhafızın olarak seçildi. Open Subtitles أنـا أعتقِد أنّ الكونول (بايرد) قد أُختيرت لتكون حارِستك.
    Tüm dünyada sadece bir Kütüphaneci olmalı Eve Baird, Open Subtitles هـناك حارس واحد فقط على الاطلاق في العلم كله، (إيف بايرد
    - Albay Baird, Nato Anti-Terör Birimi. Open Subtitles العَقيد (بايرد)، وحدة (الناتو) لمكافحة الإرهاب.
    Baird'i peşinden giden adam hakkında uyarmamız lazımdı. Open Subtitles وَجَب أن نحذر (بايرد) أنَّ ذلك الرجل كانَ ذاهباً ورائها.
    Noel Baba Eve Baird'in Noel Ruhuna sahip olmadığını seziyor. Open Subtitles بابا نويل" يشعر بأنَّ (إيف بايرد) لا تملُك روح عيد الميلاد.
    Albay Baird gerçekten Noelle bir problemi varmış gibi gözüküyor. Open Subtitles العَقيد (بايرد) تَبدو حقاً مُعارِضة شديدة لعيد الميلاد.
    Albay Baird, Kuzey Kutbuna ulaşabildiniz mi? Open Subtitles أيتها العقيد (بايرد)، هل وصَلتِ للقُطب الشمالي بَعد؟
    Albay Baird, Noel Baba'yı Londra'nın dışına çıkardı ama Kuzey Kutbuna zamanında gitmemiz imkansız. Open Subtitles العَقيد (بايرد) أخرَجت "بابا نويل" مِن "لندن"، لكِن مُستحيل أن تصِل به للقطب الشمالي في الوقت المناسِب.
    Albay Baird, Cassandra ve Ezekiel'i sizi Kuzey Işığı alanına götürecek bir uçak ayarlamaları için gönderiyorum. Open Subtitles أيَّـها العَقيد (بايرد)، سأرسل (كاساندرا) و(إيزيكِل) أمامكما ليَحجِزا طائِرة تَنقلكم لموقع الِفق القُطبي.
    Bundan ziyade Albay Baird çocukken yaşadığı askeri üslerini sayıyor. Open Subtitles بل أكثَر، إن أضافت العقيد (بايرد) القَواعد العسكرية التي عاشت بها كطفلةٍ. أنتَ، لا تَفعل ذلِك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus