"ببالونات" - Traduction Arabe en Turc

    • balonu
        
    • balonları
        
    • balonlarla
        
    Su balonu savaşı yaptık, ıslandık ve kıyafetlerimizi çıkardık. Open Subtitles لعبنا ببالونات الماء، وتبللنا وخلعنا ملابسنا
    Sokakta insanlara su balonu atmak. Open Subtitles إذا نحن ألقينا ببالونات المياه على الناس في الشارع
    Sokakta insanlara su balonu atmak. Open Subtitles الشارع في الناس على المياه ببالونات ألقينا نحن إذا
    Gözlem balonları, üç yerde haberleşme noktası, ve bu altı noktadaki Archie bataryaları tarafından sıkı şekilde korunuyor. Open Subtitles إنها محصنة جيداً , ببالونات مراقبة و أسلاك شائكة من ثلاث جوانب و مدافع مضادة للطائرات في ستة مواقع
    Peyton kötü bir gün geçirmişse, buraya çıkar, daha iyi hissedebilmek için, insanlara su balonları atardı. Open Subtitles عندما كانت (بيتون)تمر بيوم سيئ كانت تأتي إلى هنا وتلقي ببالونات المياه على الناس لكي تشعر بتحسن
    Veya balonlarla beni şaşırtmanı veya bilmiyorum, tabuttan falan fırlamanı. Open Subtitles أو أن تفاجئني ببالونات أو تقفز من تابوت, لا أعلم
    Onu becerip eve çocuklar için yapılan hayvan figürlü balonlarla gidiyor. Open Subtitles إنّها تضاجعه، يعود للمنزل ببالونات على شكل حيوانات للأولاد.
    Bu adamlar uyuşturucu balonu taşıyan Rus kızlarına bakıyordu. Open Subtitles يبحث هؤلاء الرجال عن فتاة روسية مليئة ببالونات مخدرات.
    "Su balonu savaşı yapalım!". Open Subtitles يجب أن نلعب ببالونات الماء
    Sidik dolu balonu, yüzüme yedim tamam mı, Pam? Open Subtitles تم ضربي على وجهي ببالونات مليئة بالبول يا (بام)، حسناً؟
    Ancak muhtemelen fark etmediğim şey, çocukken içi un dolu balonlarla oynarken ve yetişkin hâlimde kafamdan aşağı kum dökerken benim ve kurak ülkelerde yaşayan insanlar için alışkanlık hâline gelmiş bu teknikler küresel bir kriz olma yolunda ilerleyen bir sorunda bize yardım edebilir. TED ولكن ربما ما لم ألاحظه عندما كنت ألعب ببالونات الدقيق في الطفولة، وأنا أسكب الرمل على رأسي وأنا بالغة، هو أن بعض التقنيات التي بدت طبيعية لي وللأخرين الذين يعيشون في بلدان جافة قد تساعدنا جميعًا في علاج ما في طريقه أن يصبح أزمة عالمية بسرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus