Bak. Daha fazla dinlemek zorunda değilim. Dışarı çıkıp biraz eğlenelim. | Open Subtitles | أنظر ، لا أريد التركيز على هذا كثيراً دعنا نخرج لنحظى ببعض المرح |
Hadi, evlat. Eve gidelim ve biraz eğlenelim, ne dersin? | Open Subtitles | هيا بنا نعود إلى المنزل ونحظى ببعض المرح. |
Pekala, gitti. Buradan çıkıp biraz eğlenelim. | Open Subtitles | حسناً، لقد ذهبت فلنخرج من هنا ولنحظى ببعض المرح |
Bir erkek biraz rahatlamak, belki biraz Eğlenmek ister bu yüzden kulüplere gider. | Open Subtitles | كما تعلم , الرجال يريدون بعض الأسترخاء , والحظي ببعض المرح لذا ذهبت إلى النوادي , ومجمل المقابلة هو |
Eğlenmek için sana ihtiyacımız var! | Open Subtitles | رون , تعال نريدك أن تأتي لتساعدنا لنحضى ببعض المرح |
-Geçen defa çok eğlendik. -Hayır, lütfen yapma. | Open Subtitles | ــ حظينا ببعض المرح المرة السابقة ــ لا .. |
Hayır. eğleniyorum. Ya sen? | Open Subtitles | لا، انا احظي ببعض المرح فقط ألا تستمتع انت ايضاً؟ |
Tak şunu, kaldır şu kavunları ve gidip eğlenelim biraz. | Open Subtitles | ارتديه , ادفعيهم إلي أعلي ولنذهب ونحظي ببعض المرح |
Büyülerle biraz eğlenceli bir şeyler yapmaya hazırım. | Open Subtitles | أنا مستعدة لأحضى ببعض المرح بواسطة سحرنا |
Pekala. Hayat kurtarmak için harika bir sabah, değil mi? biraz eğlenelim. | Open Subtitles | حسناً، أنه صباح جميل لكي ننقذ المرضى، دعونا نحظى ببعض المرح |
Lanet olsun hadi şu işi bitirip sen ve ben biraz eğlenelim. | Open Subtitles | الآن، اللعنة، دعينا ننجز العمل ونحظى ببعض المرح فحسب، أنا وأنت |
biraz eğlenelim mi oda arkadaşım? | Open Subtitles | أتريد أن تحضى ببعض المرح, يا رفيق غرفتي ؟ |
Çıkıp biraz eğlenelim. - Hayır, bunu öğrenmek zorundayım. | Open Subtitles | هيا, دعينا نذهب و نحظى ببعض المرح - لا, على أن أتعلم هذا - |
Sen? Tamam, canım, biraz eğlenelim bakalım, ha? | Open Subtitles | حسنا يا عزيزي سوف نحظى ببعض المرح |
Vegas'tayız sonuçta. biraz eğlenelim artık. | Open Subtitles | علينا التوقف عن كوننا متوترين للغاية نحن في "فيغاس" دعنا نحظى ببعض المرح |
Böyle kızlar bazen Eğlenmek ister ama bazen istemezler. | Open Subtitles | لا بأس أنْ تحظى ببعض المرح مع فتيات يردن ذلك و أحياناً لا، فعندما يتعرّضن لمحنة و تُجرح مشاعرهنّ يصبحن هدفاً سهلاً |
Genellikle hayaletler az biraz Eğlenmek için ortada dolaşırlar. | Open Subtitles | عادة الشبح يبقى فترة طويلة كافية ليحظى ببعض المرح |
Manny'ye de biraz Eğlenmek iyi gelecektir. | Open Subtitles | تعرفين سيكون جيدا لـ ماني ان يحظى ببعض المرح |
Öncelikle, iyi bir eşek şakasına bayılırım. İkincisi, sizinle biraz Eğlenmek istedim. | Open Subtitles | حسنٌ, أولًا, أحب المقالب الجيده وثانيًا, أردتكم أن تحظوا ببعض المرح |
Buraya gelip biraz Eğlenmek için sabırsızlanıyordum. | Open Subtitles | كنت اتطلع للعودة الى هنا والحظي ببعض المرح |
Önce biraz kumar oynayıp Eğlenmek mi istersin... yoksa hemen evlenmek mi? | Open Subtitles | اتريدى ان نقوم ببعض المرح عند وصولنا... او نتزوج مباشرة |
Güldük eğlendik. Üstüne para verdik. | Open Subtitles | لقد حضيتَ ببعض المرح وأنا دفعت من أجل ذلك |
Geliyorum, geliyorum Biraz eğleniyorum | Open Subtitles | ها هو قادم، ها هو قادم فقط أحضى ببعض المرح |
Masrafımız da oldu, ne olmuş, bugün eğlenelim biraz. | Open Subtitles | المصروفات بحوزتنا، فدعونا نحظى ببعض المرح اليوم. |
Öğrenmeden önce, gidip eğlenceli bir şeyler yapalım. | Open Subtitles | قبل أن نعلم دعنا نحضى ببعض المرح |