Hayır, şimdi değil. İşin bittikten sonra. birkaç arama yap. | Open Subtitles | لا ، ليس الآن بعد إتمام مقالك قم ببعض المكالمات |
Güvenliği arttırmaları için birkaç arama yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن أقوم ببعض المكالمات ، لكى ادعم الأمن |
Şu andan itibaren acil müdahaledeyim ama araya cinayet vakasıyla ilgili birkaç arama sıkıştırmayı başardım. | Open Subtitles | يا رفاق أنا على الإستجابة السريعة إبتداءً من الآن لكنني تمكنت من القيام ببعض المكالمات في قضية القتل. |
Konsolosluğa bir kaç arama yaptım. | Open Subtitles | قمت ببعض المكالمات الى القنصليه |
Bu acayip bir durum.Bir kaç telefon görüşmesi yapacağım. | Open Subtitles | سأقوم ببعض المكالمات الهاتفية |
Bir-iki yeri daha aradım. | Open Subtitles | قمت ببعض المكالمات ايضا , سوف يستغرق الامر بعض الوقت |
Birkaç telefon edip size bir görüşme ayarlamaya çalışayım. Adı ne peki? | Open Subtitles | دعني اقوم ببعض المكالمات لنرى ان كنت استطيع ترتيب موعد معه. |
Bu arada senle ben taşrada birkaç arama yapabiliriz. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، انت وانا سنقوم ببعض المكالمات لشمال منقطة مدينة نيويورك |
Emniyet Müdürlüğü'nden, birkaç arama yapabilecek güzel, korkunç bir müfettiş, işimize yarayabilir. | Open Subtitles | رقيب لطيف ومخيف من "سكوتلاند" والذي يستطيع القيام ببعض المكالمات المفيدة |
Bu arada, birkaç arama yaptım ve senin sunacağın bir Anlaşmabozucu talk şovuyla ilgilenenler var. | Open Subtitles | {\pos(192,218)}بمناسبة حديثنا، قمت ببعض المكالمات وهم مهتمين ببرنامج للدردشة لـ"ديلبريكرس"، تقدّمينه أنتِ |
birkaç arama yapayım. | Open Subtitles | سأقوم ببعض المكالمات. |
Oh, Bir kaç arama yaptım... hey. | Open Subtitles | أقوم ببعض المكالمات الهاتفيه مرحباً |
Bir kaç telefon görüşmesi yapacağım. | Open Subtitles | و سوف أقوم ببعض المكالمات |
Bunu duyunca ben de Bir-iki yeri aradım. | Open Subtitles | وعندما استلمت مكالمتك، قمت ببعض المكالمات بنفسي |
- Önce bir merkeze uğrayıp Birkaç telefon görüşmesi yapacağım. | Open Subtitles | حسناً, سأتوقف عند المحطة اولاً و اقوم ببعض المكالمات |