"بتأليف كتاب" - Traduction Arabe en Turc

    • kitap yazmak
        
    • bir kitap yazarsan
        
    • yazıyorum
        
    • kitap yazmayı
        
    • kitap yazacağım
        
    Bir süre burada kalacağız. Çünkü olanlar hakkında bir kitap yazmak istiyor. Open Subtitles سنقوم بتمضية بعض الوقت في المدينة لأنه يرغب بتأليف كتاب
    Bir kitap yazmak için para aldım. Open Subtitles مُنحت الموافقة بتأليف كتاب
    Bu sefer gerçekten iyi bir kitap yazarsan biz eve dönebilecek miyiz? Open Subtitles -نعم هل ستقوم بتأليف كتاب جيد هذه المرة كي نستطيع الذهاب للمنزل؟
    Sesini tanıdın mı? Benimle ilgili bir kitap yazarsan, ne kadar para kazanırım? Open Subtitles كم سأجني من المال إذا قمتِ بتأليف كتاب عني؟
    Ama yerine, para kazanmak için sadece iki yeteneği olan bir adamın kitabını yazıyorum. Open Subtitles ولكن عوضا عن ذلك أقوم بتأليف كتاب .. عن رجل لديه موهبتين
    Ofis politikaları üzerine bir kitap yazmayı düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت يوماً بتأليف كتاب عن سياسة المكتب؟
    Onlar hakkında bir kitap yazacağım. Open Subtitles أفكر بتأليف كتاب عنهن في عاداتهن الأصلية
    Biz neden başka bir kitap yazmak için cesaret göstermeyecektik ki? Open Subtitles فلماذا أجازف بتأليف كتاب آخر؟
    Hakkımda bir kitap yazarsan ne kadar para alırım? Open Subtitles كمسأتقاضىمن مال... إذا قمتِ بتأليف كتاب عني؟
    Amcan Henrik'in biyografisini yazıyorum. Open Subtitles أنا أقوم بتأليف كتاب عن السيرة الذاتية لعمك "هنريك" هذا سبب وجودي هنا
    - Onun hakkında bir kitap yazıyorum. Open Subtitles -أنا أقوم بتأليف كتاب عنه
    Bir kitap yazmayı..düşünüyordum bilirsin işte, bir çeşit anılar kitabı. Open Subtitles كنت أفكر بتأليف كتاب او كما تعلمين... نوع من الـ...
    kitap yazmayı bile düşünüyorum. Open Subtitles لا أنفكّ بالتفكير بتأليف كتاب
    "Hollywood yıldızlarının eğitim sırları" konulu yeni bir kitap yazacağım için bu soruyu sordum. Open Subtitles أسأل هذا لأنني أقوم بتأليف كتاب جديد في روسيا بعنوان "أسرار أعمال نجوم هوليوود"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus