"بتحضير" - Traduction Arabe en Turc

    • hazırla
        
    • hazırladım
        
    • hazırlıyorum
        
    • hazırlıyor
        
    • hazırlayın
        
    • hazırlamaya
        
    • hazırlayayım
        
    • hazırlık
        
    • yapacağım
        
    • hazırlamış
        
    • yemeği
        
    • hazırlattım
        
    Otur ve ikramları hazırla. Open Subtitles اجلس أنت و قم بتحضير المشروبات
    Evet ama buraya gelmeden önce bu konuyla ilgili bir çok şey hazırladım. Open Subtitles نعم، لكن قمت بتحضير أوراق كثيرة قبل مجيئي
    Anneme küçük bir sürpriz hazırlıyorum da. Yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles أنا أقوم بتحضير مفاجأة من أجل أمي وأنا بحاجة لبعض المساعدة
    Büyük gösteri için teleskopu hazırlıyor olmalılar. Open Subtitles يجب ان يكونوا منشغلين بتحضير المنظار للعرض الكبير
    Tahtırevanı hazırlayın. Onu görmem gerek. Open Subtitles قم بتحضير الهودج يجب ان اذهب لرؤيته حالا
    Sonra bu peynir suflelerinin karışımı hazırlamaya başlamalıyız. Open Subtitles ثم علينا أن نبدأ بتحضير الخليط لسوفليه الجبن
    Peki. Ben martinileri hazırlayayım. Open Subtitles حسناً ، سوف أقوم بتحضير المارتينى
    Neden şimdi o yemini bozmak için hazırlık yapıyorsun? Open Subtitles لماذا تقوم بتحضير كل شيء يكسر هذا القسم ؟
    Tatlım, sorun değil. Bize yemek yapacağım ve bu tartışmamızı unutacağız. Open Subtitles عزيزتي, لا عليكِ. سأقوم بتحضير الغداء لنا, وسننسى كُل ما حصل.
    Şikayetini tartışmaya bile değmeyecek kadar acemice hazırlamış. Open Subtitles و قام بتحضير هذه الدعوة بدون خبرة ليقدمها لهذا المجلس
    Ofisine varmadan parayı hazırla. Open Subtitles قم بتحضير النقود قبل ان نصل لمكتبك
    Giysi ve ekipmanlarını hazırla. Open Subtitles قومى بتحضير الملابس والمعدات الخاصة
    Kendi eşyalarımı da hazırladım zaten. Benim de gelmemi istediğinden emin değildim. Open Subtitles لقد قمت بتحضير حقيبتى ايضاً فأنا لم أكن أعرف أنك تريديننى
    Kurutulmuş defne yaprağında deniz tarağı, turp ve beurre blanc soosuyla hazırladım. Open Subtitles قمت بتحضير فطيرة الإسكالوب الحلوة المقرمشة مع نبات الفجل و صوص الزبدة البيضاء
    Şu anda yufka yüreklimize bir sigorta hazırlıyorum. Open Subtitles أقوم حاليًا بتحضير وسيلة تأمين مضادّة للقلب المُسامح.
    Müdür meşgul olduğunda yemeği bile hazırlıyorum. Open Subtitles وعندما تكون مديرة المكان مشعوله اقوم انا بتحضير الطعام
    Asistanım Bay Palmer, konuştuğumuz gibi kalanları hazırlıyor. Open Subtitles مساعدى,السيد بالمر يقوم بتحضير البقايا بينما نتحدث
    Anlaşma için zemin hazırlıyor sadece. Open Subtitles يقوم بتحضير الأساس لأجل الصفقة
    A polytrauma için tablo dört hazırlayın. Tablo dört. Open Subtitles قومي بتحضير الطاولة رقم 4 لدينا إصابات بليغة متعددة
    Sadece çocuk ve paketi hazırlayın. Muhtemelen iki saate orada olurum. Open Subtitles قم بتحضير الفتى و الطرد الذي معه
    Kartal avcıları, kartallarını yarışma için hazırlamaya başladı. Open Subtitles صيادي النسور منهمكون بتحضير نسورهم من أجل الحدث.
    Yanına bir kaç garnitür hazırlayayım. Open Subtitles سأقوم بتحضير بعض الأطابق الجانبيّة
    Ama o, hazırlık kampıyla... çok meşguldü,ondan yapamadım. Open Subtitles لكنه مشغول جداً بتحضير الجميع للمغادرة إلى مخيم التدريب, لذا لذا لم أكتبه
    (İtalyanca) Bir dakika sonra işim biter. Sonra yemeği yapacağım. Open Subtitles ضعه هناك، سأنتهي خلال دقيقة وأقوم بتحضير العشاء
    Bir duyuru hazırlamış olduğunuz söylendi bana. Open Subtitles الآن، قد تم إخباري أنّك قمتِ بتحضير بيان
    Yakında yemeği hazır edeceğim. Siz o zamana kadar acıksanız iyi olur. Open Subtitles عليّ أن أبدأ بتحضير العشاء قريباً عليكما أن تجهزوا لتناول شيئ ما
    Gelin Hanım, senin için beş parça güzel elbise ve kumaş hazırlattım. Open Subtitles لقد قمتُ بتحضير خمس لفّات من القماش الناعم .مطرّزةً من أجلك، أختي في القانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus