"بتحية" - Traduction Arabe en Turc

    • selam
        
    • merhaba
        
    • selamla
        
    • selamlayın
        
    • selamlaşma
        
    Üstünüz olan denizciye selam verir ve astınızdan da aynısını beklersiniz. Open Subtitles قوموا بتحية البحار الذي اعلا منكم وانتم تتوقعون الامر نفسه من الرتب التي تحتكم
    Çin Halk Cumhuriyeti'nin 35. kuruluş yıldönümünü kutlamak için ordu güçleri geçit töreninde Deng Şiaoping'e* selam duracak... Open Subtitles للاحتفال بالذكرى الـ 35 لجمهورية الصين الشعبية... ستقوم القوات المسلحة بتحية دنغ شياو بينغ خلال استعراض عسكري...
    Miami Sharks ve oyun kurucuları Jack Rooney için Teksaslılara yaraşır bir merhaba. Open Subtitles ما رأيكم بتحية كبيرة من تكساس لقروش ميامي.. والظهير الربعي جاك روني..
    Miami Sharks ve oyun kurucuları Jack Rooney için Teksaslılara yaraşır bir merhaba. Open Subtitles ما رأيكم بتحية كبيرة من تكساس لقروش ميامي.. والظهير الربعي جاك روني..
    Siz Howard'lar olağanüstü kadınlar yetiştiriyorsunuz. Norfolk, kardeşini selamla. Open Subtitles تلك العائلة لديها نساء رائعات. نورفولك، قم بتحية أختك.
    Kurulu selamla. Open Subtitles قم بتحية المجلس
    Dorothy'i selamlayın. Open Subtitles قوموا بتحية (دورثي), الساحرة الشريرة ماتت.
    Bu, eski bir arkadaşla selamlaşma için bir yol mu? Open Subtitles أبهذه الطريقة تقوم بتحية صديقة قديمة ؟
    Bana selam verebilir misiniz Komutan? Open Subtitles هلّا قمتَ بتحية عسكرية، حضرة الجنرال؟
    Size Tanzanya ormanlarından bir şempanze gibi selam vermek istiyorum- Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh! TED ولذا، أود أن أُحييكم، بتحية الشمبانزي في غابات تنزانيا -- أووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه، ووه !
    Beyefendiye selam ver. Open Subtitles قم بتحية , الرجل المهذب.
    Sizi eski barış sözleriyle selamlarım:"Es Selamü Aleyküm." Ve Aleyküm selam. Open Subtitles و أحييك بتحية السلام "السلام عليكم"
    Şimdi de ikinci oğluna ve ailesine merhaba deyip iyi dileklerini alalım. Open Subtitles والآن،لنرحب بأبنها الثاني وعائلته, بتحية عيد ميلادهم.
    Affedersiniz Dr. Crane. Roz'a bir merhaba diyebilir miyim? Open Subtitles اعذرني، د.كرين هل لي بتحية روز؟
    Babana merhaba der misin? Open Subtitles ألا تقومين بتحية والدك
    - Fakat Norman'a merhaba demeyecek misiniz? Open Subtitles و لكن ألن تقوم بتحية "نورمان" ؟
    Yepyeni günü selamla Open Subtitles قومي بتحية اليوم الجديد
    Yeni efendini selamla Oenomaus. Open Subtitles قم بتحية سيدك الجديد (أونيمايوس).
    Kötü Cadıyı öldürdü. Dorothy'i selamlayın, selamlayın. Kötü Cadıyı öldürdü. Open Subtitles قوموا بتحية (دورثي), الساحرة الشريرة ماتت.
    Dorothy'i selamlayın. Open Subtitles قوموا بتحية (دورثي).
    Pekala. Basit bir selamlaşma ile başlayalım. Open Subtitles حسناً، لنبدأ بتحية بسيطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus