"بجانب الباب" - Traduction Arabe en Turc

    • Kapının yanında
        
    • kapının yanına
        
    • kapının yanındaki
        
    • kapının önüne
        
    • Kapının oradaki
        
    • ön
        
    • kapıda
        
    • kapıdan
        
    Kapının yanında dur, ben çığlık atacağım, o da içeri gelecek, ona vurup kaçacaksın. Open Subtitles . قف بجانب الباب ، أنا سأصرخ ، عندما يأتى , تضربه و تهرب
    Tamam, yapacağımız şey şu. Sen burada ön Kapının yanında dur. Open Subtitles حسنا اليك ما سنفعل ابق هنا بجانب الباب الامامي
    Masaj masası önce Kapının yanında, sonra yatak odasında. Open Subtitles مرة تكون طاولة المساج بجانب الباب ومرة في غرفة النوم
    Montreal'deki karlı geceye geri dönersek, yolculuğumdan geri döndüğümde, müteahhitime kapının yanına içinde ön kapının da anahtarı olan hatırlaması kolay bir kombinasyonla şifreli kilit yaptırdım. TED نعود إلى تلك الليلة الثلجية في مونتريال عندما عدت من رحلتي قام المتعهد بتركيب قفل توافقى بجانب الباب يضم مفتاح الباب الأمامي وسهل أن تتذكر الأرقام
    Yani, adamlarımız içeri dalıyor, belki de hemen kapının yanındaki adamı indiriyor. Open Subtitles أعني , ضباطنـا يدخلون , ربمـا قتلوا الرجل الذي كان بجانب الباب بالضبط
    Bu yüzden sabahın köründe geldim. Bir baktım kapının önüne dizilmişler. Open Subtitles لذا جئت منذ الصباح الباكر وكنّ هناك مصطفات بجانب الباب
    Kapının oradaki ve ürpertici bebek suratı olan gitmiş. Open Subtitles و التي بجانب الباب أيضا وجهة الطفل المخيف إختفى
    "Ve Kapının yanında bir şey için bekleyen kulaksız adamlar. Open Subtitles والرجال دون آذان الذي سيقفون" "بجانب الباب من أجل سعر
    - Kapanması için çivilemelisin! - Kapının yanında çekiç ve çivi var! Open Subtitles يجب أن تدق المسامير يوجد مطرقة و مسامير بجانب الباب
    Önünde tam sağ tarafta Kapının yanında kırmızı bir tutamak var. Open Subtitles امامك في اليمين ستجد مقبض احمر بجانب الباب
    Buraya gel. Şurada dur. Kapının yanında dur. Open Subtitles تعال إلى هنا , انزل قف بجانب الباب
    "Soyunma odasına" girdiklerinde ben arka Kapının yanında duruyordum. Open Subtitles وعندما دخلوا غرفة الثياب... كنت واقفا بجانب الباب الخلفي
    Uh, duvarda orta hızda kan sıçraması Kapının yanında, Sean Peterson ile uyumlu. Open Subtitles اه, أنتشار دم متوسط السرعة على الحائط بجانب الباب يطابق دم (شون بيترسن).
    Kapının yanında durmana gerek yok. Open Subtitles لست بحاجة لأن تقف بجانب الباب.
    Şu parçaları alıp, kapının yanına koyalım sonra geri dönünce, bu işi bitiririz. Open Subtitles لننزع هذه الأجزاء ونضعها بجانب الباب ثم نرجع إليها وننهيها
    Kapıyı aç ve sandalyeyi kapının yanına koy. Open Subtitles أفتح الباب وضع الكرسي بجانب الباب
    Eşyalarımı toplayıp kapının yanına yığdım. Open Subtitles حزمت حقائبي ووضعتها بجانب الباب
    Yani, adamlarımız içeri dalıyor, belki de hemen kapının yanındaki adamı indiriyor. Open Subtitles أعني , ضباطنـا يدخلون , ربمـا قتلوا الرجل الذي كان بجانب الباب بالضبط
    Sonra küçük bayan, koşup kapının yanındaki güvenlik kameralarına sprey boya sıkar. Open Subtitles والسيده الصغيره تذهب تبخ بخاخ على كاميرات المرقبه التي بجانب الباب
    Pekâlâ, ön kapının yanındaki küçük paneli aç ve diyez'e ve yıldız'a bas sonra şifreyi gir. Open Subtitles حسنا.افتحي لوحة التحكم الصغيرة بجانب الباب الامامي وادخلي نجمة والرمز
    Kirlileri kapının önüne koy. Open Subtitles اترك ملابسك المتسخة بجانب الباب
    ön Kapının oradaki küçük sehpanın üzerinde unuttum. Open Subtitles انة على الطاولة الصغيرة بجانب الباب
    Yani evinizin ön kapısının yanında bir düğme olduğunu, siz evden ayrıldığınızda buzdolabı hariç her şeyi kapatabildiğinizi hayal edin. TED ولكن تخيلوا لو أن لكل منزل مفتاح كهربائي بجانب الباب الأمامي، وعندما تغادرون المنزل تستطيعون إطفاء كل شيء عدا الثلاجة،
    Onu son dakikada ayarladım, sadece kapıda durması için 1,000 dolar teklif ettim. Open Subtitles لقد احضرته في اللحظة الاخيرة وعرضت عليه 1,000 دولار فقط ليقف بجانب الباب
    Buradan yürüyerek geçmiş ve yan kapıdan girmiş. Open Subtitles تمشى بالقرب من هنا ومن ثم توجه بجانب الباب الجانبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus