Yıllarca şu Havuz kenarında oturduktan sonra günün birinde buranın sahibi olacağın kimin aklına gelirdi? | Open Subtitles | لذا, من الذي كان يظن أنه بعد كل هذه السنين والإستلقاء بجانب المسبح ستمتلكين هذا المبنى |
Şu anda Havuz kenarında shot içiyor olmalıydın. | Open Subtitles | عليك انت تشربي بعض من المشروبات بجانب المسبح حالياً سايمون ؟ |
Evet, Havuzun yanında. | Open Subtitles | نعم ، إنه بجانب المسبح في الخارج |
- Havuzun yanında. | Open Subtitles | أنه بجانب المسبح |
havuz başında pinekleyen tiplerden olmadığımı söylediğimi biliyorum ama aslında o tiplerdenim, Mitchell. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت أني لست من النوع الذي يستلقي بجانب المسبح لكنني بالحقيقة من هذا النوع |
Demek istiyorum ki Sekiuchi havuz başında Kato ve başka bir aileden biriyle konuşuyordu. | Open Subtitles | ..ما أعنيه كان سيكيوشي بجانب المسبح يتحدث مع كاتو ورجل من عائلة أخرى |
Sanırım kaplancığı havuzun kenarında bıraktık. | Open Subtitles | اعتقد بأننا تركناه بجانب المسبح |
Hedef Havuz kenarında. | Open Subtitles | الهدف بجانب المسبح |
Havuz kenarında yapıyoruz. | Open Subtitles | نقوم بها بجانب المسبح |
Havuz kenarında olsun madem. | Open Subtitles | حسنٌ، بجانب المسبح إذاً |
Bu Havuz kenarında bir saat oturarak da olabilir, tanrı aşkına, Kaliforniya'da yaşıyoruz. | Open Subtitles | لقد جلسنا بجانب المسبح لمدة ساعة (نحن نعيش في ولاية (كالفورنيا |
Mr. Schoenberg Havuzun yanında. | Open Subtitles | السيد (شونبرغ) بجانب المسبح. |
Havuzun yanında. | Open Subtitles | بجانب المسبح |
Ben olsaydım bütün yazımı havuz başında uzanıp | Open Subtitles | لو كان الامر عليّ, لافضلت قضاء الصيف الاخير مستلقيه بجانب المسبح |
Bilmem. Dev'den kazandığım parayla Maui'ye gidip havuz başında mai tailerimi içerim galiba. | Open Subtitles | لا ادري ربما اشرب الكوكتيل بجانب "المسبح في "ماوي |
Kingsley'in menajeri onunla yarın havuz başında yemek yiyebilirsiniz diyor. | Open Subtitles | وكيل (كنجسلي) يقول أننا سنتناول الغداء غداً، بجانب المسبح |
Biz sadece havuzun kenarında oturuyorduk. | Open Subtitles | نحن فقط... جالسون بجانب المسبح |