"بجانب زوجها" - Traduction Arabe en Turc

    • kocasının yanında
        
    • kocasının yanıdır
        
    • eşinin yanında
        
    Bir eş ve bir avukat olarak, o kocasının yanında Open Subtitles كمحامية وزوجة، هي تقف بالتاكيد بجانب زوجها.
    Çünkü kocasının yanında olmak yerine senin altındaydı. Open Subtitles لأنه بدلا من ان تكون بجانب زوجها كانت تحتك
    Sana param olmaz mı, canikom, ...yani, sevgili kızım kocasının yanında otururken ...mahkeme salonunda olunca var. Open Subtitles أوه، سأمنحكِ المال ياعزيزتي ولكن ذلك يعني أنّ ابنتي العزيزة مبتسمة بجانب زوجها جالسة خلفي في المحاكمة
    Ama, güzel bir kadının yeri kocasının yanıdır, değil mi? Open Subtitles ولكن مكان الزوجة البارة هو بجانب زوجها أليس كذلك؟
    - Çok sevindim. Kadının yeri kocasının yanıdır. Open Subtitles -الزوجة مكانتها بجانب زوجها..
    Bir kadının eşinin yanında olmasının neresi gülünç sorarım. Open Subtitles ما يعدّ سخرية يا سيدي، هو الإشارة إلى زوجة... وقفت بجانب زوجها لسنين
    Yaşlı kadın seçmenler kocasının yanında durmasını seviyorlardı; Open Subtitles الناخبات كبارات بــ السن يعجبهن أنها وقفت بجانب زوجها
    Evliliğini nasıl idare ettiğini sanırım. Hep kocasının yanında durdu. Open Subtitles أعتقد بأنها عالجت زوجها ؛ وقفت بجانب زوجها
    Duyarsız kocasının yanında yatıyor ama uyumuyor. Open Subtitles تستلقي بجانب زوجها النائم عديم المشاعر
    "... köpek kocasının yanında olarak... Open Subtitles بوقوفها بجانب زوجها" "التافه بابتسامة مرسومة
    Bayan Young'ı kocasının yanında kanlar içinde buldum. Open Subtitles - اجل سيدي وجدت السيدة (يونغ) جالسة بجانب زوجها مغطاة بدم زوجها
    Marjorie Nugent, Carthage, Teksas'ın hemen dışında küçük bir mezarlıkta, eşinin yanında yatmaktadır. Open Subtitles دُفنت (مارغوري نوغنت) بجانب زوجها في مقبرة صغيرة (خارج (كارتدج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus