"بجرأة" - Traduction Arabe en Turc

    • cesurca
        
    • cesaret
        
    • de açık
        
    Kahrolası şeye cesurca yaklaş ve her saygın İngiliz beyefendisi gibi korkusuz ol. Open Subtitles انظر إلى الشيء اللعين بجرأة وحدّق في عينيه، كما يفعل أي إنكليزي محترم.
    Aynen teknolojide ve endüstride yaptığımız gibi, var olduğumuz boyutta da cesurca hayal etmekten bahsediyorum. TED أنا أتحدث عن الحُلْم أن نَحْلُم بجرأة فيما يتعلق بذواتنا كما هي أحلامنا جريئة تجاه الصناعة والتكنولوجيا.
    Sadece cesurca dönüşüm geçiren ülkeler bu büyümeyi yakalayabilecekler. TED فقط في البلدان التي ستتحول بجرأة ستكون قادره على انتهاز هذا النمو
    Bunlara para vermeli miyim, yoksa birisinde beni kazıklamaya... kalkışacak cesaret var mı? Open Subtitles هل عليّ أن ادفع عنهم أم أن احداّ يتمتع بجرأة كبيرة... يحاول خداعي؟
    "Sessiz olacağım, diye açıkladı Archie. Ben de açık sözlü olacağım." Open Subtitles سوف أكون هادئة جدا أجاب ارشي وأنا سوف أكون صريحا بجرأة
    Dönüşüme yaklaşımımızı cesurca dönüştürmek için bunu kendimize, kuruluşlarımıza ve dahası topluma borçluyuz. TED نحن ندين بهذا لأنفسنا، لمنظماتنا وللمجتمع بشكل أوسع لنغير بجرأة مقاربتنا للتغيير.
    İnsanlığa olan güvenimizi yeniden inşa etmemiz, cesurca ve açıkça birlikte durmamız gereken çok önemli bir dönemdeyiz. TED نحن في وقت حاسم نحتاج فيه إلى استرجاع ثقتنا في الإنسانية والوقوف معًا بجرأة وبشكل واضح.
    O cesurca, gözlerini kırpmadan, hatta hırçın, hatta şişesi boş olduğu zamanlarda öfke dolu. TED هي بجرأة, بشكل لايرف, بمشاكسة حتى بغضب حتى عندما فرغت قنينتها
    Onu her zamankinden daha yüksekte tutuyorum, cesurca, ustalıkla, ışıl ışıl ve sizi de onun tehlikeli ışığında bana katılmaya davet ediyorum. TED أمسك بها إلى الأعلى أكثر من أي وقت آخر، بجرأة وبذكاء، وأدعوكم لتنضموا إلي في وهجها الخطير.
    Büyük umutlarla, cesurca yola çıktım hiçbir çöl faresinin gitmediği yerlere. Open Subtitles إذن بالمعنويات العالية خاطرت بجرأة عندما لايكون هناك مجموعة تجرؤ للذهاب قبل ذلك
    Bilinmeyen yeni evrenler keşfetmek yeni yaşam formları ve yeni uygarlıklar aramak daha önce kimsenin ayak basmadığı yerlere cesurca gitmektir. Open Subtitles للبحث عن أشكال جديدة للحياة وحضارات جديدة لتذهب بجرأة إلى حيث لم يذهب أحد .. من قبل
    Güzel topluluğumuza cesurca bir giriş yapan bu adamın, tanıtılmaya değer olduğunu düşündüm. Open Subtitles رجل لا يحتاج إلا لتقديم بسيط اقتحم مجتمعنا بجرأة
    Yer göstericinin yüzüne bakacağız, bahane bulup bir amaçla cesurca yürüyeceğiz. Open Subtitles نمر فقط في وجه المرشد، نختلق عذراً، وبعدها نتمشى بجرأة.
    Yankısız Orman'daki... Büyük Örümcek'i avlayıp köylüleri kurtarana kadar... cesurca savaştı." Open Subtitles "قاتل بجرأة حتّى قتل العنكبوت العظيم في غابة "إيكوليس:
    "Kahraman Gideon Yankısız Orman'daki... Büyük Örümcek'i avlayana kadar cesurca savaştı." Open Subtitles "والبطل (غيديون) قاتل بجرأة حتّى قتل العنكبوت العظيم في غابة "إيكوليس"
    tereddüt etmeden ona git, üzerine otur ve cesurca sür. Open Subtitles إذهب بجرأة واركب العربة وقدها
    "Yol al atınla, cesurca" Gölge yanıt verdi Open Subtitles " اجاب الظل : امتطي بجرأة امتطي "
    " Seni aptal köle, diye cevap verdi, Alaaddin cesurca." Open Subtitles "أنت أحمق الرقيق أجاب علاء الدين بجرأة"
    Senden önce her erkek cesaret etti buna! Open Subtitles أنت ذاهب بجرأة إلى أين ذهب كل الرجال من قبل
    Bu cinayet, büyük cesaret istiyordu. Open Subtitles هذه الجريمة تمت بجرأة عالية
    - Senden cesaret alıyor. Open Subtitles فهو يتصرف بجرأة لأنك هنا
    "Sessiz olacağım, diye açıkladı Archie. Ben de açık sözlü olacağım." Open Subtitles سوف أكون هادئة جدا , ' أجاب ارشي وأنا سوف أكون صريحا بجرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus