"بجسدي" - Traduction Arabe en Turc

    • vücuduma
        
    • Vücudumu
        
    • Bedenimi
        
    • vücudumla
        
    • bedenime
        
    • vücudumda
        
    • Bedenimle
        
    • bedenimde
        
    • bedenim
        
    • Vücudum
        
    • vücudumdaki
        
    • Vücudumun
        
    Hastalandığımdan beri, kendi vücuduma istediğim her şeyi yaptırabileceğimi hissediyordum. Open Subtitles منذ مرضي كان يرادوني هذا الشعور أنه يمكنني التحكم بجسدي
    vücuduma giren çıkan düzinelerce boru vardı. TED وكان هناك العديد من الانابيب التي تحيط بجسدي
    Tek yaptığım şey dikilip Vücudumu atışın geldiği noktaya doğru eğmekti. Open Subtitles ما كنت أفعله هو وقوفي هنالك ثمّ أنحني بجسدي نحو الرّمية
    Albümdeki en önemli parçanın sözleri "Hiçbir mezar Bedenimi zaptedemez" dir. TED كلمات الأغنية الرئيسية تقول" ليس هنالك قبر يمكنه الامساك بجسدي بالأسفل".
    Artık vücudumla N harfi yapamıyorum gerçi. Harika bir egzersizmiş. Open Subtitles مع أنني لم أعد أستطيع عمل حرف "إن" بجسدي. هذا تمرين رائع.
    Hiçbir zaman tam olarak yalnız sayılmam. bedenime ne yaptın? Open Subtitles لم أكن بمفردي مطلقاًُ - ما الذي فعلته بجسدي ؟
    vücudumda bir şeyler oluyor ama sanki... o bu konuda hiçbir şey bilmiyor. Open Subtitles كما لو كان هناك شيء ما يحدث بجسدي وهو يعلم شيئا عنه
    Bedenimle yaptıklarından sonra... Open Subtitles بعد ما فعلتي بجسدي ؟
    Uzun zamandandır ilk kez bedenimde uyuşturucu yok. Open Subtitles لأول مرة منذ أعوام ليست لدي مخدرات بجسدي
    vücuduma var olduğunu unuttuğum şekillerde bağlanmış gibi hissediyorum. Open Subtitles اشعر بأني متصلة بجسدي بطرق نسيت انها موجوده
    Artık vücuduma daha fazla zehir sokmayacağım. Open Subtitles لم اعد بحاجة لاضع المزيد من السموم بجسدي
    Eğer kafam vücuduma bağlı olmasaydı onu bile kaybederdim. Open Subtitles أقسم إنني لفقدتُ رأسي لو ما كان ملتصق بجسدي.
    vücuduma ve okyanusa karşı bilincimi tamamen kaybetmiştim. Open Subtitles لقد فقدت الوعي تماماً بجسدي .في المحيط عند هذه المرحلة
    Yapabildiğim sürece, Vücudumu hareket ettirmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أشعر بجسدي يتحرك بينما يمكنني هذا
    Eğer bir şey daha atarsan Vücudumu kapıya vuracağım. Open Subtitles لو تخلّصتي من شيء آخر سوف أرمي بجسدي على الباب
    Bedenimi bu hâle getirdiğin için senden nefret etmeliyim ama ailene olan sadakatim gerçekti. Open Subtitles كان علي أن أكرهك لما فعلته بجسدي ولكن ولائك للعائله الحاكمة كان صادقاً
    Hayır, şahsen ben kendi vücudumla çok mutluyum. Open Subtitles لا , أنا سعيدة بجسدي هكذا
    Erkeklerin bir dolar kazandığı işten kadınlar 79 sent kazanıyor ve devlet bedenime ne yapacağıma karar vermek istiyor. Open Subtitles النساء يجنون 79 سنت من الدولار، والدولة تريد إخباري ما أستطيع عمله بجسدي.
    Kendi vücudumda olursam burada olduğumdan daha faydalı olabilirim. Open Subtitles سأكون أكثر فائدة إذا عدت بجسدي إليهم الآن
    Bedenimle ne yapacaksan yap. Open Subtitles افعل ما تشاء بجسدي
    "ve bedenimde Tanrı'yı göreceğimi biliyorum." Open Subtitles وسأرى المولى بجسدي
    Tüm bedenim ve ruhumla kendimi adamaya hazırım Open Subtitles ...يمكنني إلقاء نفسي فيه بجسدي وروحي... ذلك نوع العمل الذي أريده
    Şimdi beni dinle, Vücudum bana aittir ve ondan utanmam. Open Subtitles والآن اسمع , أنا أمتلك حرية التصرف بجسدي و لا أشعر بالخجل من ذلك
    Sen aşırı güzel ve seksisin ve vücudumdaki her bir hücre şu an bana çok sinirli. Open Subtitles إنّكِ جميلة وفاتنة إلى درجة جنونية، وكلّ خلية بجسدي غاضبةً عليّ الآن.
    Sayenizde Vücudumun kontrolünü geri kazandım. Open Subtitles شكرا لعلاجي و لجعلي أتحكم بجسدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus