İstediğiniz her hangi bir gizli referansı aramak için baştan aşağı okuyabilirsiniz. | TED | حلل الكتاب من الجلد الى الجلد بحثا عن اي مرجع خفي تريده. |
Altı ay boyunca ceset aramak için buraların altını üstüne getirirler artık! | Open Subtitles | سوف يبحثون في هذا المكان لستة اشهر قادمة بحثا عن جثث |
Noel arifesi, alışveriş merkezindesiniz, park yeri bulmak için çemberler çiziyorsunuz, o sırada ne görüyorsunuz? | TED | ليلة عيد الميلاد، و أنتم في المركز التجاري، وأنتم تقودون سياراتكم و تدورون بحثا عن مكان لركن السيارة، ماذا ترون؟ |
Yemek bulmak için çevreyi tarayan | Open Subtitles | بعد تفتيش البلاد تفتيشا دقيقا بحثا عن الغذاء |
Fırın tezgahlarının altlarında ve pastane dükkanlarının girişlerinde prizler aramaya başladım. | TED | بدأت بالبحث تحت مقاعد المخابز و مداخل محلات المرطبات بحثا عن مقابس. |
Erkekler dişiyi arıyorlar. | Open Subtitles | لا بد ان الذكور قد اتت الى هنا بحثا عن الانثى |
Burada yaşayan insanların çoğunluğu; ya kıyı köylerde balıkçılık yaparak yaşıyorlardı, ya da göçebelerdi, çevrede su bulabilmek için dolaşıyorlardı. | TED | معظم الناس الذين عاشوا هنا سواء على الساحل او في القرى او صيد الاسماك او البدو الذين يتنقلون في الجوار بحثا عن الماء. |
Bu sürekli geliş-gidişlerim, bir tezat arayışı değil... | Open Subtitles | ثباتي بين جيئة و رواح ليس بحثا عن التناقضات |
Oğlunu aramakta olan bir şövalye, evine döner. | Open Subtitles | فارس واحد توجه عائدا إلى وطنه بحثا عن إبنه |
Onu ekstazi için aramakla tehdit edersen sana sorun çıkarmaz. | Open Subtitles | وإذا سبّبت لكِ مشكلة، هدديها بتفتيشها بحثا عن حبوب النشوة. |
Zamanını ve o kutsal suyu gümüş arayarak heba etmeni anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أفهم كيف تضيع وقتك وماؤك المقدس بحثا عن الفضة |
Sokakta koşup bilet aramak için ne harika bir gece. | Open Subtitles | يا لها من ليلة جميلة مناسبة للخروج بحثا عن بطاقات اليناصيب الضائعة في الشارع |
Kandy'yi aramak için çıktığında cesedi bu halde bulmuş.. | Open Subtitles | وخرج الى هنا بحثا عن كاندي، ووجد لها مثل هذا. |
Gelen bahar mevsimi ve artan sıcaklıklar ile birlikte uykudan uyanıyor ve bir partner aramak için yollara düşüyorlar. | Open Subtitles | وعندما ترتفع الحرارة مع قدوم الربيع .تخرج جميعها وتنطلق بحثا عن التزاوج |
Huzur bulmak için evinin dışına gitmek. | Open Subtitles | ذلك .عندما يضطر الرجل إلى الخروج من منزله بحثا عن الأمان |
Mesih'in kasesi için değil, babamı bulmak için geldim. | Open Subtitles | أنا لم آتى بحثا عن كأس المسيح لقد أتيت للبحث عن والدى |
Harika yerler bulmak için Kuzeybatı bölgesini dolaşıyorum. | Open Subtitles | اجول المقاطعة الشمالية الغربية بحثا عن مكان رائع |
O gün büyük babayı aramaya Nagasike'ye geldi. | Open Subtitles | ذلك لأن جدتي أتت إلى ناجازاكي بذلك اليوم بحثا عن جدي |
Ben buraya cinayet silahını aramaya geldim evin içinde de olabilir dışında da. | Open Subtitles | لقدأتيت هنا بحثا عن سلاح جريمة الذي ربما يكون في هذا المنزل وربما لا |
Şehirde, güvenli evedeki şu çete elemanını arıyorlar. | Open Subtitles | سنلف بالسيارات في منطقة الزنوج بحثا عن صديق العصابة الذي في الملجأ |
Şehirdeki tüm polis memurları o aracı arıyorlar. | Open Subtitles | نحن قد حصلت على كل ضابط في المدينة بحثا عن تلك السيارة. |
Aç çiftçiler yemek bulabilmek için şehre akın ediyor. | Open Subtitles | تجويع الفلاحين تتدفق الى المدينة بحثا عن الطعام. |
Onlarca yıl bilimadamları başka bir yaşam türü arayışı içerisinde evreni incelediler. | Open Subtitles | لعقود. العلماء كانو يراقبون الكون بحثا عن استخبارات خارج الارض |
Oğlunu aramakta olan bir şövalye, evine döner. | Open Subtitles | فارس واحد توجه عائدا إلى وطنه بحثا عن إبنه |
Bunlar hayatlarının yarısını yemek aramakla, diğer yarısını da yemekle geçirirler. Ne yediklerine önem vermezler. | Open Subtitles | لقد قضوا حياتهم بحثا عن الغذاء ولا يهتمون بماهيته |
Sakın hediyeleri arayarak evin altını üstüne getirmeyin. | Open Subtitles | وممنوع التفتيش في البيت بحثا عن الهدايا |
Galakside babasını aramak için dolaşıp duruyormuş. | Open Subtitles | انه كان يجوب العالم بحثا عن أبيه |