Yaşamı boyunca peşinden gittiği amacın arayışı içinde bulunduğu bir dönemde. | Open Subtitles | هو في مرحلة بحثه عن الهدف منها لقد تابع حياته كلها |
Eşi benzeri olmayan objeyi arayışı, kaçınıImaz bir şekilde bir yığınla sonlanır. | Open Subtitles | أثناء بحثه عن قطعة فريدة بحقّ, ينتهي به الأمر لا محالة مع مجموعة كاملة. |
Bilinç arayışı onu tamamen tüketti. | Open Subtitles | بحثه عن الإدراك قضى عليه تماماً. |
Ama kendisine inanacak birini ararken odaklanacak ve sakin ve mantıklı görünecek. | Open Subtitles | لكن بحثه عن زميل مؤمن سيمنحه التركيز وسيسمح له بالظهور بعقلانيةٍ وهدوء. |
Kurnaz ve yakalanması zor sabunluğu ararken Bart ile tuzlu derinliklere yelken açın. | Open Subtitles | تعالوا مع بارت حينما يغوص ..إلى العمق المالح في بحثه عن المخادعون والمنشفة المراوغة |
Gerçek aşkı ararken, tutkularını paylaştığı... kadınlarla tanışın... ve 1973'te romantik rüyasını gerçekleştirip... lise aşkı Lorraine Baines McFly ile evlenişini seyrederek... en mutlu anını onunla paylaşın. | Open Subtitles | قابل المرأة التى شاركت في آلامه... أثناء بحثه عن الحب الحقيقى. و نستعيد أسعد لحظة في حياة بيف ففىعام1973... |
Amerikan Dışişleri Bakanı John Foster Dulles, Berlin pazarlığında ortak zemin ararken Amerika'nın müttefiklerine danıştı. | Open Subtitles | وزير الخارجية الأمريكية ،جون فوستر دالاس في إطار بحثه عن ارضية مشتركة للتوصل إلى اتفاق بشأن برلين، قام باستشارة حلفاء أمريكا |
"Ona ihtiyacım var!" diye bağırıyor bir yandan kalem ararken. | Open Subtitles | يصرخ بحثاً عن قلمه ليكتب رسالة حب لها "صارخاً، "احتاجها" "احتاجها أثناء بحثه عن قلم |
Gerçeği ararken acı çeken birini seyretmek, hiçbir şey söylememek... bu da yanlış. | Open Subtitles | مشاهدة شخص في معاناة شديدة أثناء بحثه عن الحقيقة ولا تقولين شيئاً... |
- Dur artık. Thelonius bunları iş ararken giyebilir. | Open Subtitles | تلونز ) بإمكانه ان يستفيد منهم اثناء بحثه عن عمل ) |