hamlemi yapmak üzereydim ki ara sokaktan bir araba çıktı ve ayağımı ezdi. | Open Subtitles | عندما شرعت في القيام بحركتي خرجت هذه السيارة من الزقاق |
Ben hamlemi yaparken ise, adamlarım çarkı çevirmeyecek. | Open Subtitles | في الوقت الذي أستغرقُهُ لأقوم بحركتي لن يقوم الرجال بتدوير العجلة |
hamlemi yapacağım zaman senin becerilerinde bir adama ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | سأحتاج شابًّا يتحلّى بمواهبك حين أقوم بحركتي. |
Ama sana "o bakışı" attığımda ortadan kaybol da ben de Harekete geçebileyim. | Open Subtitles | لكن عندما انظر اليك , عليك ان تخاف حتى اتمكن من القيام بحركتي |
Benim pozisyonumu kullanıyormuşsun. | Open Subtitles | سمعت أنك تقوم بحركتي. |
hamlemi yapacağım zaman senin becerilerinde bir adama ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | سأحتاج رجلاً بمثل مواهبك حين أقوم بحركتي |
Ben hamlemi yapınca vezir beni alacak. | Open Subtitles | بمجرد أن أقوم بحركتي.. ستنال مني الملكة |
- Altıncı bölgedeyim. - hamlemi yapıyorum... | Open Subtitles | أنا في المركز السادس إنني أقوم بحركتي |
İçeri gireceksin, benim hamlemi bekleyeceksin. | Open Subtitles | ستدخلين وتنظرين حتى أقوم بحركتي |
Lord Rockingham'ın sağlığı çok iyi değil. Öldüğü zaman hamlemi yapacağım. | Open Subtitles | صحة اللورد (روكينغهام) ليست جيدة عندما يموت، سأقوم بحركتي |
- Bu ne demek? Henüz hamlemi yapmadım demek. | Open Subtitles | هذا يعني لم اقم بحركتي بعد |
Ben de hamlemi o zaman yaptım. | Open Subtitles | عندها قمت بحركتي |
Fakat cennetten ucu kanlı kanatların ve alevli kılıcınla bu adamları cezalandırmak için inmeden önce, beni arayacaksın ve hamlemi yapmak için bana 24 saat süre tanıyacaksın. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تهبط من السماء مع دمّ يسيل من الأجنحة وسيف مشتعل لتعيث الخراب على هؤلاء الرجال، يمكنك الإتّصال... وتعطيني 24 ساعة للقيام بحركتي |
Falcone'a karşı hamlemi yapacağım. Ve sakın korkma kızım. | Open Subtitles | سأقوم بحركتي نحو (فالكون) ولا تخافي يا صغيرتي |
Bırak ilk hamlemi yapayım. | Open Subtitles | ودعيني أقوم بحركتي الأولى |
Sıradaki hamlemi yapıyorum. | Open Subtitles | -أقوم بحركتي التالية . |
Fakat ben çok küçüksem, ayaklarım ve yer arasındaki kuvvet hareketimi kütlemden daha çok etkileyecektir ki zıplar Harekete neden olan budur. | TED | لكن إذا كنت صغيرة الحجم، القوى ما بين قدمي والأرض ستأثر بحركتي أكثر بكثير من كتلتي. وهو ما يسبب حركة الوثب. |
En kötü vakit geçireceğim adamı bulduğumda Harekete geçerim. | Open Subtitles | وعندما أجد الرجل الذي قد يعطيني ..أسوء وقت ممكن عندها أقوم بحركتي |