Cumaya kadar eğer mutlu değilsen seni kendi ellerimle otobüse koyarım. | Open Subtitles | بحلول الجمعة إذ لم تكونى سعيدة سوف أقلك إلى الحافلة بنفسى. |
O raporları Cumaya kadar masamda görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد تلك التقارير فوق مكتبي بحلول الجمعة |
Şimdiye kadar daha ilerlemiş olmak isterdim ama dizgici dağıtılacak malzemeyi Cumaya kadar istiyormuş. | Open Subtitles | اردت ان اكون منتهي من ذلك الان لكن الالة الكاتبة بحاجة للايدي العاملة بحلول الجمعة |
Biliyorsun, Cuma günü için bir karar vereceğim. | Open Subtitles | تعرف أني سأتخذ قراراَ قريباَ بحلول الجمعة |
Karım Manchester'a yazar, mumlarınız Cuma günü burda olur. | Open Subtitles | سترسل زوجتي إلى مانشستر و ستكون هنا بحلول الجمعة |
Cuma gününe kadar 100 km. yol yapacağıma dair fizik tedavi uzmanımla iddiaya girdim. | Open Subtitles | راهنت الطبيب أن أقوم بمئة دورة بحلول الجمعة |
O çek Cumaya kadar posta kutumda olsa iyi olur yoksa geri gelirim. | Open Subtitles | من الأفضل لك... أن أستعيد نقودي بحلول الجمعة القادم وإلا فسأعود |
- Cumaya kadar çöp olacak nasılsa. | Open Subtitles | سيكون الأمر منسياً بحلول الجمعة |
Cumaya kadar iki kilo vermeliyim. | Open Subtitles | علي ان اخسر خمسة بحلول الجمعة. |
Önümüzdeki Cumaya kadar öğrenmem gerek. | Open Subtitles | أريد أن أعلم بحلول الجمعة القادمة |
Adım Cumaya kadar dosyadan silinmemiş olursa Fiona, toplu halde duş almaya hazırlansa iyi olur. | Open Subtitles | أمسح اسمي ... من الملفات بحلول الجمعة أو ( فيونا ) ستعتاد على الاستحمام الجماعي في السجن |
Cumaya kadar da Jacksonville'e geri döneceğiz. | Open Subtitles | وسنعود لـ(جاكسونفيل) بحلول الجمعة |
Şimdi dinle. Dün, Cuma günü kesinlikle bir albümün miksajına başlayacağımızı duydum. - Harika. | Open Subtitles | اصغ سمعت البارحة انهم سينتجون الالبوم بحلول الجمعة |
12 Eylül Cuma günü Lehman Brothers'ın nakit parası bitmişti ve tüm yatırım bankacılığı sektörü hızla çöküyordu. | Open Subtitles | بحلول الجمعة 21 سبتمبر نفذت السيولة المالية من بنك الأخوة ليمان و كامل صناعة الاستثمار البنكى كانت تغرق بسرعة |
Cuma günü Tuscan güneşi altında şarap tadıyor olabiliriz. | Open Subtitles | نستطيع ان نتذوق النبيذ في حرارة "توسكان" بحلول الجمعة. |
Cuma günü yola çıkarsak, Colorado Springs'te onları yakalayabiliriz. | Open Subtitles | لو وصلنا إلى الطريق بحلول الجمعة سنلحق بهم عند ينابيع (كولورادو) في الوقت المناسب |
Cuma günü yola çıkarsak, Colorado Springs'te onları yakalayabiliriz. | Open Subtitles | لو وصلنا إلى الطريق بحلول الجمعة سنلحق بهم عند ينابيع (كولورادو) في الوقت المناسب |
Cuma günü terk ettiler. | Open Subtitles | كانوا خارجين بحلول الجمعة |
O 100,000 dolar Cuma gününe kadar elimde olsun. | Open Subtitles | سأحتاج الـ100 ألف بحلول الجمعة |
Teyzene Cuma gününe kadar okul taksitini vermem lazım. | Open Subtitles | أدين لخالتك مبلغ للروضة بحلول الجمعة |