Evet, Yarına kadar bir şekilde yandaki kız kulübünü ortadan kaldırabilirsiniz. | Open Subtitles | اجل، يمكنكما ان تجعلا الاخوية المجاورة تختفي بشكل سحري بحلول الغد |
Üzülmeyin. Bunu Yarına kadar Ezberleyebileceğine eminim. | Open Subtitles | لا تقلق، فإبنتي ذكية وأثق من أنها ستحفظ السؤال بحلول الغد |
Evrakları Yarına kadar getirebilirsen, şirket borcunu ödeyecek. | Open Subtitles | إذا أحضرت الأوراق بحلول الغد فإن الشركة ستسدده عنك |
Onlar da bizi hazineye boğsun. Böylece yarın şehirden ayrılırız. | Open Subtitles | سوف يعطوننا جائزه كبيره و سوف نغادر المدينه بحلول الغد |
Eminim yarın bu saatlerde ne kadar adi olduğunu hatırlamayacak. | Open Subtitles | أنا متاكد أن بحلول الغد في هذا الوقت لن تتذكر |
- Yarına kadar 2.5cm uzamalıyım yoksa rolü alamayacağım. | Open Subtitles | يجب أن أنمو بوصة واحدة بحلول الغد أو لن أحصل على ذاك الدور |
Eğer Yarına kadar buradan çıkamazsam hapse geri döneceğim. | Open Subtitles | إن لم أخرج من هنا بحلول الغد سأعود إلى السجن. |
Yarına kadar ona çıkma teklif etmezsen kahvene testosteron koymaya başlayacak kadar. | Open Subtitles | متأكد أنك إن لم تسألها للخروج بحلول الغد فسوف أضع بقهوتك حبوب هرمونات الذكورة يا رجل |
İyi şanslar ve unutmayın, Yarına kadar bu evden gitmiş olmalısınız. | Open Subtitles | شباب، حظ سعيد وتذكروا، اريدكم أن تخرجوا من هذا المنزل بحلول الغد. |
Neyse, Yarına kadar balo için bir belge getireceğim. | Open Subtitles | لذا يفترض أن أجلب شيكاً للحفل بحلول الغد |
Bu kendi güvenlik planımıza aykırı. Yarına kadar buraya gelmemeliydik. | Open Subtitles | هذا خرق لبروتوكول تفادي المراقبة لم يكن ينبغي أن نعود إلى هنا إلا بحلول الغد |
O yüzden gir içeri, istediğini al ve Yarına kadar gitmiş ol yoksa rapor etmek zorunda kalırım. | Open Subtitles | لذلك فقط ادخلي ، خذي ما تريدين وغادري بحلول الغد والا سوف اكتب تقريراً |
Eğer parayı Yarına kadar ödeyemeyeceksen bana şimdi söylemeni tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | ولو لم تستطع تقديم المبلغ بحلول الغد أقترح أن تخبرني |
Yarına kadar siperi onarman gerekecek. | Open Subtitles | أنت يجب أن تحصل على خندقك مستعاد بحلول الغد |
Ama yasaya göre Yarına kadar edindiği tüm bilgileri yetkililere teslim etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | حتى والدك اخذ بالقانون وعليه ان يسلم جيع المعلومات لسلطات بحلول الغد |
Yarına kadar çözemezsen ben kazanmış olacağım. | Open Subtitles | ان لم تقومى بحله بحلول الغد فهذا يعنى انى من سيفوز |
Ne yapmam gerektiğini biliyorum Yarına kadar senden haber alamazsam her şeyi kapatmaya başlayacağım ve saklanacağım, aynen konuştuğumuz gibi. | Open Subtitles | انا اعرف ما الذي يجب علي فعله لو لم اسمع منك خبراً بحلول الغد سأبدأ بإغلاق كل شيئ |
yarın beni kurşuna dizeceklerdi. | Open Subtitles | كنت سأرمى بالرصاص بحلول الغد بقرار محكمة عسكرية. أكره المحاكم العسكرية هنا. |
Seni uyarıyorum... yarın, Pauline ve Marion herşeyi öğrenecekler. | Open Subtitles | أحذرك، بحلول الغد ستعلم بولين وماريون بكل شيء |
Mulder, bütün cevapları verebileceğimi iddia etmiyorum ama eğer yarın sabahki duruşmaya katılamazsak artık Gizli Dosyalar diye bir şey olmayacak. | Open Subtitles | أنا لا أدعى معرفة كل الأجوبة و لكن إذا لم نكمل التحقيق بحلول الغد ربما لن يكون هناك المزيد من الملفات المخفية |
Yarından itibaren bu haber tüm ülkede ve Washington'da etki yaratacak. | Open Subtitles | .أقامت أماكن لبيع المخدّرات بحلول الغد القصة ستأخذ بُعدًا وطنيا بتدخل واشنطن |
Dergi kapağına girmek isteyenler fotoğraflarınız yarın sabaha kadar teslim edilmiş olmalı. | Open Subtitles | الآن.. أي شخص يريد أن يظهر على غلاف المجلة يجب أن تكون صوركم جاهزه بحلول الغد |